Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - FÖRVISSO LEFVA DE DÖDE.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Hon med de sirligt och konstmässigt rullade och vridna
lockarna rikt fallande ned under den stora
sammetskapotten! Så vackert den inramar det unga skälmska
ansiktet, knuten som den är med breda skära band under
hakan.
Hvem är hon väl, den täcka unga, som midt i
karnavalens brokiga vimmel står framför den häpne skalden?
Hon är den ädla weimarska hertiginnans älskling,
den blifvande hofdamen, ett barn af hög börd; hon är nu
Charlotte von Lengefeld, men hon skall bli Schillers Lotte,
hans Lolo, hans »kleine Maus», hans lefnads milda, ömma
vårdarinna.
Som en bild af vårens unga fägring står hon där.
Och karnavalens glädje brusar genom Weimars gator; den
skymmer bort skalden, den skymmer bort hans ljusa öde,
som nyss uppenbarat sig i den ungas gestalt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>