- Project Runeberg -  Hafvets arbetare /
417

(1908) [MARC] Author: Victor Hugo Translator: Tom Wilson
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tredje delen. Déruchette - Tredje boken. Cashmere afseglar - 3. Försakelsens omtanke

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

A17

Prosten tillade:

»Jag står till er tjänst, min ämbetsbroder. »

Och han bugade sig.

Denna bugning förvillade sig hvarken åt höger eller
vänster. Det var af den riktning domprostens öga tog
alldeles tydligt, att för honom Ebenezer ensam fanns till.
Ebenezer var clergyman och gentleman. Prosten inbegrep
icke i sin hälsning hvarken Déruchette, som stod bredvid
Ebenezer, eller Gilliatt, som stod bakom; det låg i hans
blick en parentes, som endast omslöt Ebenezer.
Upprätthållandet af dessa åtskillnader utgör en del af hvad man
kallar god ordning och stärker samhällenas grundvalar.

Domprosten fortfor med en blidhet i rösten, som hade
en anstrykning af högdragen värdighet:

»Min ämbetsbroder, jag lyckönskar er i dubbel måtto.
Er onkel har lämnat det jordiska och ni gifter er; ni blir
rik genom den ene och lycklig genom den andra. För
öfrigt är ju nu, tack vare ångbåten, som åter skall komma
till stånd, äfven miss Lethierry rik, hvilket jag finner godt.
Miss Lethierry är född i denna församling, efter hvad
kyrkboken här upplyser. Miss Lethierry är myndig och råder
öfver sig själf. För öfrigt har hennes farbror, som är
hennes enda anhörige, gifvit sitt samtycke. Ni vill i
anledning af er afresa låta viga er nu genast, och jag fattar
mycket väl detta skäl; jag skulle dock, då det är en
församlingsherde som gifter sig, önskat litet mera
högtidlighet i akten. Men för att gå edra önskningar till mötes
skall jag förkorta den och endast hålla mig till det
väsentliga. Attesten är redan inskrifven i kyrkboken och det
återstår endast att fylla i namnen. Enligt lag och gammal
sed kan vigseln ske omedelbart efter anteckningen i
kyrkboken. Licens har i vederbörlig ordning blifvit begärd.
Jag gör mig visserligen skyldig till en liten oregelbundenhet,
ty denna ansökan om licens hade rätteligen bort vara
inregistrerad åtta dagar förut; men jag fogar mig efter
nödvändigheten och de tvingande skäl, som föranleda er
hastiga afresa. Alltså viger jag er nu. Min adjunkt blir
brudgummens vittne, hvad bruden beträffar ...»

27. — Victor Hugo. Hafvets arbetare.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:45:48 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hafvetsarb/0423.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free