Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Några erfarenheter från Emile Coués sceanser i Nancy.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
HÄLSOVÄNNEN, N :o 3
55
Efter 14 dagar kunde hon urskilja stora bokstäver. Efter sju
veckors vistelse i Nancy kunde hon skriva och fullständigt reda
sig själv, och sedan har det stadigt gått framåt.
En ung flicka led sedan ett par år av ett svårt bensår, som ej
ville läkas, vartill hade sällat sig reumatisk värk. Hon hade
konsulterat en mängd läkare, som sänt henne från kuranstalt till
kuranstalt, allt utan det ringaste resultat.
Då kom hon att tänka på Coué som sin enda räddning och
begav sig i väg till Nancy,
bevistande séance efter séance.
En morgon intiädde hon
glädjestrålande och
berättade, att hon nu var
fullständigt botad såret läkt, värken
borta - ack å, vilken lycka!
Hon hade dansat till klockan
3 på morgonen, och nu reste
hon hem, glad i hågen,
antagligen för att fortsätta
dansen.
En holländare led av en
svår leversjukdom, för
vilken han rådfrågat Hollands
skickligaste specialister, och
alla till buds stående medel
hade blivit använda - allt
utan framgång!
Förtvivad styrde han sin kosa till Meran, där han vistades åtta
månader och genomgick den ena kuren efter den andra utan den
ringaste förbättring.
Modlös och hart när bragt till förtvivlan tog han sin tillflykt
till Coué, som han mycket hört omtalas, men som ej ingivit
honom särdeles stort förtroende. Men han skulle komma på andra
tankar. Efter en månad var han en helt annan människa, lever
och mage fungerade förträffligt, aptiten oklanderlig, hela
apparitionen sprudlande av hälsa och kraft.
Och \ar gång Coué under sin rond nalkades honom, hörde jag
honom trovärdigt försäkra, att han befann sig i högönsklig
välmåga, under det en blick, full av glädje och tacksamhet, riktades
på de ädle välgöraren.
Emile Coué.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>