- Project Runeberg -  Norsk Forfatter-Lexikon 1814-1880 / Tredje Bind. I-L /
64

(1885-1908) [MARC] Author: J. B. Halvorsen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ibsen, Henrik Johan

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

64 Il)8°n
0^ B»3ter, ørsken Lmilie Id3en — liave erklZeret, at, livis ?aderen3 Vo,
der al Bkilteretten udla^des til Ije^ravei3esomko3tnin^er, var dlevet overtaket al dem,
vilde de nave an3eet 3iA lorpli^tede til at indlri Xautionen.
Da Tiltalte saaledes ved Kautionens Underskrivelse ikke kan antages at have
havt til Hensigt at ville bedrage Krogstad, hvilket hun ogsaa vedblivende har benegtet,
maa der være at tillægge hende Frifindelse for Aktors Tiltale her under Sagen, dog
at hun, der selv har anmeldt sig som skyldig i Dokumentfalsk, vil have at udrede
alle af Aktionen lovligt flydende Omkostninger, derunder Salær til Aktor og Defensor
40 Kr. til hver. Sagførselen har været forsvarlig.
Thi kjendes for Ret: Tiltalte Nora Ibsen, Bankdirektør Helmers Hustru, bør
for Aktors Tiltale i denne Sag lri at være, dog at hun udreder alle al Aktionen fly
dende Omkostninger, derunder Salær til Aktor og Defensor, Prokuratorerne Madsen
•og Hansen, 40 Kr. til hver.
elterlcoinmeZ under elter I^c>ven.«
Et af de i Diskussjonen om »Et Dukkehjem* mest omtvistede Punkter har været
Stykkets Slutning. Ved Opførelsen paa en Del af de tyske Theatre blev derfor for
søgt en Ændring af Slutningen, hvorom Forf. gav Oplysninger i en Skrivelse, dat.
Miinchen 17 Febr. 1880, trykt i »Nattid.« [Kbh.] for 20 Febr. 1880 og 3aalvdende :
»Hr. Redaktør! I Deres ærede Blads No. 1360 har jeg læst en Korrespondence
fra Flensburg, hvoraf jeg erfarer, at »Et Dukkehjem«, paa Tysk »Nora«, er blevet
opført dersteds, samt at Stykkets Slutning ved Opførelsen er bleven forandret — an
givelig efter Paalæg fra mig. Dette sidste er aldeles uefterretteligt. Strax efter at
»Nora« var udkommet, ernoldt jeg fra min over3Zetter og Forretningsfører li^eoverlor
de nordtyske Theatre, Hr. Wilhelm Lange i Berlin, en Meddelelse om, at han navde
Grunde til at befrygte, at der vikle udkomme en »Bearbejdelse« af Stykket med for
andret Slutning, og at denne rimeligvis vilde blive foretrukken ved adskillige nord
tyske Theatre. For at forebygge en saadan Mulighed, sendte jeg ham til Afbenyttelse
i Nødsfald et Udkast til en Ændring, ifølge hvilken Nora ikke kommer ud al Huset,
men al Helmer tvinges hen i Døren til Børnenes Sovekammer; her vexles et Par Re
pliker, Nora synker sammen ved Døren og Tæppet falder. Denne Forandring har jeg
til min Oversætter selv betegnet som »en barbarisk Voldshandling« imod Stykket
Det er altsaa aldeles imod mit Ønske, naar der gjøres Brug af den; men jeg nærer
det Haad, at den ikke vil blive benyttet ved ret mange tyske Theatre. Baa længe
der ikke afsluttes nogen literær Konvention mellem Tyskland og de skandinaviske
Lande, er vi nordiske Forfattere aldeles retløse hernede, ligesom jo de tyske Forfat
tere er det hos os. Vore dramatiske Arbejder er derfor her jævnlig udsat for voldelig
Medfart baade af Oversættere og af Direktører, Regissører og af Skuespillere ved de
mindre Theatre. Men truer noget saadant for mit Vedkommende, Baa foretrækker jeg,
belært af tidligere Erfaringer, at øve Voldshandlingen selv, i Stedet for at overant
vorde mine Arbejder til Behandling og Bearbejdeise « af mindre varsomme og mindre
kyndige Hænder.«
I^ed denne nve 81utnin^, nvi3’ t)n3keli^lied o^3aa var dleven lremliZevet al
Heinricll I^aude, dlev Btvkket i ißßc> zivet dl. a. paa Ise3idenxtlieater i Lerlin, men
nu drnd Oppo3itionen 1,35 saavel i ludlikum som i Xritiken, der nedlagde ?rotest mod
en »sii^ tneatraißk Konvenient3le»^n«. laa det Bamme I"neater dlev Baa 3tvkket Btrax
elter zivet med Id3en3 originale 31utnin^, men nu var ?udlikum atter mi3lorn^et
(kleder Land u. I^eer vecdr. 1880). Overliovedet landt den tv3ke Bmag^, at 3tvkket

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 05:59:10 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/halvforf/3/0070.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free