Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Mysterier (1892) - XVIII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
328
Det nyttet ikke, doktoren fik stadig nei og måtte gå.
Nagel begyndte å klæ sig på. Jaså, endog Dagny hadde været
så ivrig til å få ham til dette, hun vilde endog ha akkom-
pagneret ham! En ny fælde, hvad? Det glippet for hende igår-
aftes og nu vilde hun ta sin mon igjen på denne måte? ..
Herregud, kanhænde gjorde han hende uret også, hun vilde
kanske ikke hate ham mere nu, hun vilde la ham i fred! Og
han bad hende i sit hjærte om forlatelse for sin mistænksom-
het. Han så ut på torvet; det var det herligste solskin og den
høieste himmel. Han begyndte å nynne.
Da han næsten var færdig til å gå ned stak Sara et brev ind
gjennem døren til ham; det hadde ikke været i posten, det
var kommet ved bud. Brevet var fra Martha og indeholdt bare
nogen få linjer: han måtte allikevel ikke komme iaften, hun
var reist bort. For Guds skyld, han måtte tilgi hende alt og
ikke mere komme til hende; hun led ved å se ham igjen. Far-
vel. Nederst på brevet, nedenfor hendes navn, hadde hun føiet
til at hun aldrig vilde glemme ham. Jeg kan aldri glemme
Dem, skrev hun. Alt i alt løp en tone av vemod gjennem disse
tre fire linjer av et brev, endog bokstaverne hadde et sørg-
modig, fattig utseende.
Han faldt ned på en stol. Alt var tapt, tapt! Endog dér
var han blit tilbakevist! Hvor det dog var underlig, hvor alt
sammensvor sig mot ham! Hadde han vel nogensinde ment
det ærligere og bedre end her? Og allikevel, allikevel hjalp
det ikke! Han sitter urørlig i flere minutter.
Med en gang springer han op fra stolen; han ser på klok-
ken, den er elleve; kanske hvis han for avsted straks kunde han
endnu træffe Martha før hun reiste! Han begir sig øieblikkelig
ned til hendes hus; det er avlåset og tomt. Han kikker ind
gjennem vinduerne til begge rum og der findes ikke et men-
neske.
Han blir slagen og stum, han vender hjem til hotellet uten
å vite hvor han går, uten å se op fra gaten. Hvorledes kunde
hun gjøre det! hvorledes kunde hun gjøre det! Han vilde dog
ha sagt hende farvel og ønsket hende alt, alt godt hvor hun
kom hen. Han hadde villet knæle for hende allikevel, for hen-
des godhets skyld, fordi hun hadde det reneste hjærte, og hun
hadde ikke kunnet tåle at han gjorde det. Jaja det var intet
å gjøre ved det!
Da han traf Sara i gangen fik han vite at brevet var kom-
met med et bud fra præstegården. Så var det Dagnys værk
det også, hun hadde fåt det hele istand, hadde beregnet nøie
og handlet pludselig. Nei hun vilde aldrig tilgi ham mere!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>