Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Første del - X
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
156
gjør mig ondt at du reiser! Han la til kort og strengt: Du kan
komme tilbake til mig når forholdene. har bedret sig.
Det møtte ham mange tidender hjemme, en av dem var vild
og forfærdende, Polden og omegn var som et oprørt hav efter
noget som var hændt.
Hvem skulde ha trod om visse aktværdige mennesker at de gik
og bar på de mørkeste ugjerninger like til død og dom! Det
tok pusten fra folk, de var ikke vant til det. De hadde i årvis
sunget visen om et grusomt mord uti Strassburg og grøsset ved
de værste steder, de husket Andreas Mensa som blev henrettet
i Lofoten ti bygder borte, de hadde ikke glemt piken Ellen som
hadde kjøvd barnet sit, men endog dette hadde hændt i nabo-
sognet og ikke her. Det gik ikke engang det fjerneste sagn om
umennesker og ryggesløsheter fra denne fattige og fredelige
flek — nu var turen kommet til Polden.
Ane Maria var netop arresteret og ført bort.
Edevart fik fra alle kanter historien om hendes pinte sam-
vittighet og hendes tilståelse. I den lyse sommertid hadde hun
endda kunnet bære sin tunge bør og dertil være rank, men da
høstmørket satte ind knak hendes sjæl sammen. Hun begyndte
det med store skrik en nat og vækket naboerne, og da det var
kommet mange folk og lys var tændt reiste hun sig op fra sen-
gen og stod i serken foran sin mand Karolus og de andre og tok
på sig skylden for skipper Skåros død i myren for halvandet år
siden.
Noget så uhørt! Hun har ligget og drømt det, sa de allesam-
men. De mente hun bare hadde fåt igjen den gamle syken fra i
vinter da hun gik og mumlet og var tåpen, men hun gav så
mange sande og fyldestgjørende oplysninger at det ikke længer
gik an å tvile på hendes skyld. Siden gjentok hun sin tilståelse
for prest og øvrighet, hun vaklet ikke, hun forlangte sin straf.
Selv nu var det noget byrgt og rankt ved Ane Maria, hun var
ingenlunde nogen visk, hun gråt som hun var pisket, men hun
sutret ikke. Da øvrigheten spurte hende om hun hadde hat
noget imot skipper Skåro svarte hun: Nei, tvertom! Og spurt
om hvorfor hun da hadde tynt ham svarte hun nakent: Det var
fordi han vilde med mig, men han bad mig ikke nok og lot
mig være! I det hele tat gav Ane Maria tilkjende en umåtelig
skamløshet på dette punkt som fik øvrigheten til å riste på
hodet, selv enken Josefine fra Kleiva og den unge kone Beret,
som begge hadde ondt for å holde sig pene overfor mandfolk,
vek tilbake for Ane Marias åpenmundethet. Hadde ikke saken
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>