Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anden del - II
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
196
Ja du læser i blade og bøker og studerer og gransker og gra-
ver, sa hun. Der kan du høre, Edevart.
Edevart svarte hertil at han gav ikke om å kaste bort tid på
slikt, han hadde andet å gjøre, og Joakim sluttet av med de ord
i det samme han gik ut av stuen: At du snakker til den kom-
lingen, Josefine! Han kan jo ikke læse i bok...
De to gik over til å tale om forholdene i grænden, Josefine
kjendte hvert menneske og visste noget om alle: Hvad det var
han spurte om, Ragna — hadde han ikke hørt det? Jo hun var
gift med Teodor og de hadde alt to børn. Det var nok småt for
dem, de hadde ingen jord til det lille stuehuset sit og ingen dyr,
ikke så godt som en gjeit, men det hadde nu gåt en dag isenn. —
Jo hos han gamle Martinus balet de bare bra, de var nu også
bare tre mennesker. Det var skröt at kua hans blev gjeld, men
den var blank og fet, og nu skulde han få bytte den bort til slagt
mot en bra melkeku på prestegården. — Du spør som alle spør
og vil ha å vite om ho Ane Maria. Vi fræger ikke andet end at
hun har det godt og er blit vakt. Hun skriver ikke ofte til
manden sin, men de sier at presten får brev fra fængselspresten
medkvart at hun er blit overhændig gudfryktig og læser i Bi-
belen og synger ut hele salmeboken fra perm til perm. Hvad
han Karolus svarer til det? Ja det skal du spørre han Joakim
bror din om, for det er han som læser og skriver for hele græn-
den, kan jeg næsten si. Men nok er det, hun vil ha manden til
sig, hun længes så efter ham, skriver hun, og hun mener på at
manden og konen skal være ett. Men kjære velsigne dig, han
Karolus kan jo ikke sættes ind til hende, for han har ikke tynt
og dræpt nogen.
Edevart: Hvad du tror hun vil ham?
Vil ham? Det skal du ikke sitte og le av! svarte Josefine selv
leende, hun vil vel bare omvende ham. Men nu skal jeg fortælle
dig noget som du kan ha trøisomhet av: vet du at ho Hosea,
søster din, skal ha han Ezra? Nå, det vet du ikke heller. Jo de
er fast forlovet. Og det blir nu vel jeg som syr brudekjolen der-
som at du lægger tøiet til.
Jaja, sa Edevart, han Ezra var ikke den værste hun kunde få.
Nei er han den værste! Og nu har han kjøpt en teig med ut-
mark hos Karolus. Han er visst ment på å bygge der. Dersom
det nu bare blir nogen lykke med det! nikker Josefine dyp-
sindig. |
Hvad du mener? |
Nei jeg sier ikke mere. Men det er nu dette med den bundløse
myren som skipperen gik sig nedi, den hører til teigen. |
Edevart: Ezra var en tosk som kjøpte der.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>