Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anden del - VIII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
285
største misbruk av løgn, vel likt av alle, trofast og hjelpsom
mangen gang til egen skade, men i et kniptak samvittighetsløs
til forbrytelse. Der var han nu kommet hit igjen, han hadde
ikke sine røiserter med de brede kapper på skafterne, han var
snauslitt i klær og hadde alene en slunken matrossæk til reise-
gods, hvad monne det betyde? August utlot sig med at han
hadde sat igjen alle sine kufferter sørpå og bare tat med det
nødvendigste.
Han vandret over til Ezra og inspiserte. Det var på Augusts
djerve råd og forestillinger at nybygget i utmarken var blit til
det storsted det var — og med tiden skulde bli hele grændens
under og mirakels, August blev derfor mottat med stor hæder og
ære.
Dokker har fåt det storveies til her! sa August og så sig om
og nikket. Jeg kunde ikke selv ha utrettet mere på så kort tid.
Hvad du gjør her, Hosea? spurte han som forundret ved å se
hende.
Ezra slog ind på samme tone: Hun går iveien for mig, det
er det hun gjør.
Jeg hører dokker er gifte?
Ja, mener du jeg fik levende fred!
Hosea brøt ind: Nei nu skal du tie stille så skal jeg fortælle
han August akkurat således som det gik til, for jeg vilde ikke
ha ham der, slettes ikke, men så spurte han om han heller skulde
hænge sig. Hahaha, har du hørt på maken til spikerhode som
han har!
Ja det undrer mig at dokker vilde ha hverandre, sa August.
Han blev bedt ind og trakteret, han fandt stuen trivelig å
være i. Men, sa han til Ezra, du var en komling som ikke gjorde
stuen større med en gang. Efter det jeg kan se på Hosea så blir
det vel snart flere av dokker.
Nei, sa Ezra og ristet uskyldig på hodet, det er bare fordi hun
er blit så lat og fet her.
Hosea grep ham i luggen og truet: Jeg skal gi dig lat og fet!
De gik opi bakken til poteten, Ezra grov under røtterne og
viste dem hvor stor karten alt var: Vil dokker bare se, stor, halv-
voksen potet! De gik ned til myren — den store herlighet og
velsignelse. Stråene var nu tre fot lange og aksene begyndte
å hælde stærkt, hist og her tok akeren på å gå i lægd, men det
var uten fare nu, modningen vilde gå sin gang til alt var skjært.
August var forbauset og kremtet og nikket, men tidde. Der
skred han længer indover myren og disset på sig og prøvet om
det gynget. — Nei. Vandet randt lystig i den vældige midtgrøtt,
de mange skrågrøfter hadde tørket myren ut til fast mark, det
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>