Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anden del - X
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
334
Joakim og Pauline rådslår. De taler hviskende, men de er al-
likevel rædde for å bli hørt.
Nei, vi skulde ha brændt brevet, sier Joakim.
Ja, sier Pauline også.
For det gjorde ham ikke noget godt.
Nei.
Bare at vi kunde stoppe ham en tid så han kom over det!
Jeg har tænkt på, sier Pauline — den gløgge og flinke Pau-
line — om at jeg ikke kunde få låne pengene hans en stund.
Nå. Ja om du kunde det!
Jeg kunde ville ha dem til å kjøpe ind varer for nu til jul.
Ja. Jo akkurat, det var redningen! For Edevart vilde ikke si
nei til det, han brukte jo aldrig å si nei.... Og Joakim blev så
lettet at han lo, det var det bedste de kunde finde på, en utvei.
Og med det samme: Han måtte en snoptur til nordbygden i nat,
nødvendig ærend, det hastet, det var om et notlag og slikt
noget. Men han skulde være tilbake igjen imorgen tidlig —
Men om morgningen var Edevart borte. Han måtte ha hørt at
Pauline vilde låne hans reisepenger, eller han hadde veiret det.
Da Joakim kom hjem og ikke fandt sin bror løp han med ett ned
til naustene og stirret — færingen var borte.
Javel, han pleiet å reise slik, uten avsked.
En stuslig dag. De fik fat i Ezra og de sa det til den gamle
far, de var sørgmodige som ved et dødsfald. Hosea gråt høit.
Men kunde det ikke hænde at han bare var rod et ærend et eller
andet sted og kom igjen?
Han kom ikke igjen — på længe.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>