Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Første del - XVII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
138
Det skulde nu vel aldrig være synd det vi gjør? sa Benjamin
som var litt troskyldig slik.
Nei kameraten var uræd, de hadde jo fulgt de gamles lær-
dom og ikke gjort feil i nogen ting: de gik med skjorten vrængt,
de bar ikke kniv på sig, og de hadde tre enebær hver i lommen.
De synte hverandre hvad de hadde med av gaver til huldren:
nye ting som aldrig hadde været i kristenmands bruk, kjøpt på
Segelfoss-bua som solgte alt på denne jord. Benjamin hadde
et sølvhjerte i kjæde fordi han hadde tjent så gode penger på
arbeide i sommer, og kameraten hadde heller ingen ringe gave
men en sølvring med guldhænder på. De var rustet til møtet.
De reiste sig og gik igjen, klev igjen, de skulde ikke være
ved avgrunden på nogen viss time men ta sin tid og ikke være
andpustne når de kom frem, så de glemte å sanse sig. Klokken
tolv var siste frist. Det var meget å iaktta.
De kom til avgrunden, lette sig ut en bra revne i fjeldvæggen,
som de underjordiske let kunde slippe ut igjennem, og satte
sig. De sat stille en time. Natten var lys, det var endda sol på
tinderne, men efter en ny time blev det som litt langsomt for
dem, de så sig om fremdeles, men solen var borte og det var
ikke så lyst længer.
Bare vi ikke har gjort nogen feil, sa Benjamin.
Minders at vi kan ha stål på os, ymtet kameraten. Og har
du hele lommer?
De så begge efter, og de hadde tre enebær hver i hele lom-
mer, og av stål hadde de ikke andet end hæljernene under
skoene, men det var tillatt.
: Da klokken blev avgåt tolv uten at noget hadde hændt gav
de sig hjemover. Benjamin hadde endnu nogen dagers arbeide
i kinolokalet og skulde op klokken seks.
Dette var prøven den første nat. Men de måtte holde ut, og
de måtte være uten tobak og fjas med piker så længe de hang
i med prøven.
Kameraten nikket for sig selv og mente på at de godt kunde
møte huldren. Flytter hun til et andet fjeld så pleier hun å skyte
en sving op på jorden, hører jeg. Og så er det at vi rækker
hænderne frem.
Ja, sa Benjamin.
De holdt ut nat efter nat til lørdag og hadde bare to nætter
igjen — for det skulde være to søndagsnætter i prøven. Det
begyndte å ta på Benjamin som hver tidlig morgen skulde på
arbeide i byen, men kameraten holdt ham oppe med sit håp.
Lørdag kom Cornelia til ham i kinolokalet, hun ropte og bar
sig av glæde da hun fandt ham igjen, hun hadde været hjemme
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>