Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anden del - XXV
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
213
av idag. Tyve kroner, sa de, det er jo ikke stort mere end hvad
som vi er vant til å få om høsten.
Det er min pris idag, sa August.
Så venter vi heller, sa de.
Vent væk! Men så gnager sauen dokkers bumarken svart, og
det blir ingen melk i kjyrn.
Han gik i banken og rustet sig ordentlig med penger, utbad
sig konsulens lov til å utnytte saufjeldet og fik det. Jeg vet ikke
hvormeget av fjeldet som er mit, sa konsulen, men det er jo en
god gjerning du gjør når du hjelper til med mat til dyrene.
Bankchef Davidsen stod og hørte opmerksomt på og redak-
tøren våknet i ham: Det er storartet til god gjerning! sa han.
Får jeg sætte det i bladet?
August: Hvad synes konsulen?
Hvad jeg synes? Hvorfor spør du mig?
Om at Dokker vil ha altmuligmanden Dokkers i bladet?
Takt hadde dette menneske, hvor han så hadde den fra. Jeg
har ingen indvending å gjøre, sa konsulen smilende.
Han fik sendt bud på Jørn Mathildesen og konen og satte
dem i arbeide med sauene. Han gik til Segelfoss-bua og klædte
sig op til rimelighet i nye klær med meget rødt på skjorten og
beltet. Han kjøpte sig også en cigar med det samme, vætte den
godt utenpå for å få den til å vare og stak den i lommen. Der-
med gav han sig på vei til Sørgrænden igjen.
I al ydmykhet idiot og forelsket nar? Ti stille, han hadde
erend til Sørgrænden og meget å drøfte. Var det gåt op for
Cornelia hvem han var, hans forretning igår, hans stordåd i
sauer, hans rekordpris? Fandtes hans make? Måtte hun ikke
sammenlikne ham med noget andet stort, Goliat, for eksempel?
Da han kom så langt at han så husene tændte han cigaren,
den var nu god og myk utenpå og vilde vare længe. Han
knappet op trøien og gik ind på gården. Ingen mennesker
var å se, og han vilde ikke være den som kikket ind gjennem
vinduerne til folk. Han småt klappet med spaserstokken ned-
over læggen. Da det var skinnende silkefor i hans trøie var det
av viktighet å ha vinden imot sig, derved blev også hans
digre lommebok synlig over indrelommen. En olding gjort om
til yngling, han brisket sig med det han hadde og vilde ikke
være ved det han manglet. .
Hvad gik av folkene derinde? Selv om de sat og spiste måtte
de nu være færdige og komme ut og ta imot ham. Han skulle
vise dem at han gik bent ind.
Hele familjen samlet ved bordet. Signe spisen! sa han forar-
get. Cornelia reiste sig og gav ham stolen sin, det skulde også
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>