Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anden del - XXV
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
218
De lét vel over Dokker, svarte Jørn tilbake.
Så, det gjorde de, lét vel? Og var det noget å takke dem for
når de fik seksti, sytti kroner formeget for sine smaler igår! Det
var Cornelia som voldte det, hun skikket ilbud efter sin prins,
hehe, sin cykelgeneral. Men vent litt, min gode Benjamin, du
skal ikke være for tryg på piken, August hadde ikke utfoldet
sig endda. Han var den mand at han kunde stille sig tvers over
veien og holde en finger iveiret: Stop der! I værste tilfælde
hadde vel Hendrik i Sørgrænden fåt pikens ja for bare et par
uker siden, han kunde møte op med sin børse og sin ærlige
mordlyst på dag og time —
August gik indom Segelfoss-bua, valgte det fineste og dyreste
trækspil til gutten Mattis, kjøpte to cigarer og drev ned på
kaien. Han vilde træffe tateren. Han hadde fåt en ide.
De var ikke venner, ingen var ven med tateren skjønt han
var så dygtig. Han så op med sine kvasse øine og spurte: Hvor
i han Tykje har du holdt til?
August: Hvad du spør for?
Jeg spør for det at mange folk har været på gården idag og
vilde ha fat i dig, men du var strøket av som en anden rømling.
De vilde vel sælge mig sau, sa August. Hvad det var jeg skulde
sagt, Alexander, godsnakket han: Hvad du gjør om dagen?
Hvad det skjeller dig? svarte tateren uvillig.
For hvis at du bare går og driver så kan du tjene penger hos
mig.
Hahaha, hos dig?
Hold kjeften din til jeg har snakket! kommanderte August.
Du som farer med å skjønne dig på hester, har du så meget
som den mindste forstand på sau?
Alexander: På sau? Jeg har forstand på alle dyr.
Du forstand på alle dyr! hånet August. Minders det er på
lus. Men nu er det så at jeg kjøper sau, og Jeg kan skikke dig
ut på sauhandel for mig.
Du har vel ingen penger, sa Alexander.
Jeg kunde kjøpe selv, vedblev August, men jeg vet ikke om
konsulen liker at det kommer så mange folk ind på gården. Jeg
kunde også få mig kontor og kontorister her i byen, men det
høver sig ikke sålænge jeg er altmuligmand i konsulens brød.
Se her, vil du ha en cigar!
Tateren mottok cigaren og sa: Men jeg vil ikke røke den
når den har været i hænderne på et sånt gammelt spy som du.
Jeg vil brække mig bare jeg ser dig.
De skjeldte på hverandre og var uvenner men blev tilslut
enige om at tateren skulde ut i bygderne og kjøpe op sau alle
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>