Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anden del - XV - XVI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
123
Det tåler dit utseende, Olga.
Abel! ropte hun høist forbauset, kurtiserer du!
Han skruet vognen op og skiftet ring, imens stod apoteke-
ren der og småpratet: Det var da et held at De kom forbi,
Brodersen! Nei jeg hadde jo for stor fart til å punktere i,
så kom jeg ind på fortauget. En Guds lykke at jeg ikke kjørte
på nogen. Tusen tak, Brodersen, De er svært elskværdig.
Olga har sin egen prat med ham i stilhet: Kan du skjønne
at hver gang jeg kommer i knipe så er du der!
Da er du ikke ofte i knipe, Olga.
Du er så god å bede. Jeg skulde ha snakket med dig, men
det er så vanskelig. Min mand er blit alene, vet du det.
Jeg har hørt litt om det.
Ja alene. Kan du få Lolla til å være hos ham?
Det vet jeg ikke.
Hun er så dygtig og hun vet alt hos os. Så vilde han merke
mindre at jeg er borte. Det er synd i ham.
Jeg kan nævne det til hende.
Tak. Hun har svaret mig nei på et brev, men kanske du får
hende til.
Abel rister på hodet: Nei da så — jeg træffer hende næsten
ikke heller.
Olga: Jeg ser du er arbeidsklædt, hvad driver du på med?
Ingenting. Men jeg venter på en høvelig tid til å begynde
med noget.
Det var ret, Abel, gjør det. Du er ikke noget akkurat, men
du kan så meget. Og så pen og barberet som du er idag skjønt
du er i arbeidsklær! Hun drog hansken av og tok Abels hånd
og holdt den, en hånd med olje og sand på: Det er så længe
siden jeg så dig, du ser godt ut —
Apotekeren kommer og takker endda engang: Vil De ikke
kjøre med?
Nei tak.
Jeg kan sætte Dem av hvor De vil? Nå, ikke det. Kommer
du så, Olga?
På gjensyn, Abel.
Hun nævnte ikke de to tusen kroner.
XVI
Det kom en gut med en pakke til ham, en stor æske, godt
surret og med tydelig adresse.
Abel var ikke nyfiken og skar ikke hyssingen av, han gav
sig til å løse knuterne op. Herunder finder han en merkelap —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>