Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anden del - XXI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ir
Neida. En sjelden gang kanske. Men det skulde ikke så me-
get til, skjønner du. Når vi gik ute og ikke hadde noget sted
og ikke mat og penger så kunde vi få op et dørlås eller et
vindu, og siden når vi kom ind kunde vi få op andre lås når vi
lette efter litt til å berge livet. Men slikt noget var strængt for-
bydd, sa politiet. Men da var Lawrence så makeløs og rev op
skjortebrystet sit og viste hvor magre vi var. Se her! sa han,
endda vi kanske ikke var det spor magre.
Lolla var kommet så vidt at hun smilte. Et forunderlig liv!
sa hun.
Han var engang en staskar og god katolik, gik til skrifte og
blev aktet av alle. I Mexiko var han med i en revolution, men
slap fra det, i Canada blev han politi. Fremdeles fin og blank
som en stjerne, men han var begyndt å skeie ut. Jeg traf ham
i Canada, jeg tok ofte glasset fra ham dengang og slog det ut,
og det sa han ikke noget om. Han var politi i tre år, for han
var flink nok, men så gik det ikke længer. Da han fulgte med
mig ind 1 Staterne var vi begge ved godt mot, det var om våren,
og han fik arbeide på en kirkegård med å lægge torvkant om-
kring gravene, jeg kom på et lite verksted og stoppet spring-
madraser. Det var egentlig ikke arbeide for nogen av os, skjønt
Lawrence var vant med jordarbeide fra barn i Irland og var en
mester til å lægge torvkant. Da vi hadde arbeidet en stund og
tjent litt kjøpte vi hver vårt uldtæppe og gik ind gjennem
Staterne. Vi blev med i våronnen på en stor farm, det var atter
noget Lawrence kunde og han blev en dygtig mand og næst
eieren. Vi var ti mand. Da onnen var slut gik vi indover lan-
det igjen og kom til Kentucky. Vi hadde godt med penger nu og
gik og drev utover sommeren, da høsten kom tok vi arbeide på
farm igjen og sparte sammen til vinters. Det gik utmerket på
den måten, og det var nu et halvt år siden vi forlot Canada.
Men Lawrence blev for grov til å drikke. Jeg undskylder
ham forresten, for det var jo så at kom vi til å bo i en neger-
landsby så kunde vi bli træt av negrer, og det fandtes ikke
anden fornøielse i byen end å drikke. Vi bar over med negrene
og syntes de sang pent og det, men fra morgen til kveld å bære
over med negrer hvis vi var ædrue —! Somme var aldeles hvite
i hår og skjeg og sorte i ansiktet, så de var det stik motsatte
av os, de var kanske fra under jorden eller fra månen, syntes vi,
og de lo ikke, fordi munden deres er jo ikke til å le med. Law-
rence hadde en tid en negerpike i hytten sin, hun redte op sen-
gen og laget mat med cigaretten i munden, og det faldt aske av,
og det brydde hun sig ikke om. Mig vilde det ikke gjort noget,
men Lawrence så sig lei på hende og lugget hende i håret, og
12 — Hamsun XIII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>