Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anden del - XXVI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
209
Jeg vilde gjøre det uhøitidelig, jeg vilde hindre at vi slog
hænderne sammen og du her, Abel, og hvorfor reiste du og hvor-
for kom du tilbake og jeg har ikke ord for det —
Hun nikket: Det plager dig. Jeg forstår.
Ja det plager mig. Jeg kan nemlig ikke forklare det større,
og overfor dig vilde jeg komme tilkort selv om jeg løi.
Du ser godt ut, Abel. Hvorfor ropte du «endelig»?
Jeg har set efter dig i ni dager. Helt siden jeg kom.
Her kan vi ikke stå, sa Olga. Vil du følge mig hjem?
Ja tak.
Ja jeg mente ikke .... Hvor bor du?
Ingen steder.
Så kan vi ikke gå til dig og snakke litt?
Vi kunde gå på en vinstue.
Det tør jeg ikke, sa hun. Det vil si, det er ingen som nekter
mig det, men .... Bor du slet ingen steder, Abel?
Nei. Bare i en sjå nede ved tomterne.
Jeg husker skurene der. Engang var jeg på taket av et skur,
og du stod nedenunder, og så hoppet jeg ned på dig. Om du
kunde ta mig med til det skuret dit?
Det er ikke for dig. Jeg vilde bære dig dit, Olga, men det er
ikke for dig.
Så kan du følge mig hjem. Til døren, mener jeg.
Ja tak.
Hun så på ham fra siden mens de gik: Du ser godt ut hvor
du nu kommer fra i verden. Har du hørt det om Lolla?
Ja altsammen.
Men det er ingen mening i det. Det er det samme for mig,
men det er ingen mening i det. Nu er hun blit tyk også. Jeg
har ikke barn, Abel.
Han tidde.
Jeg sier jeg har ikke barn.
Javel — jeg mener neivel, du har ingen børn. Det er vel
både godt og galt.
Akkurat! sa hun. Forrige gang vilde jeg ikke, nu vil jeg men
han kan jo ikke. Det er latterlig ikke å kunne, usselt!
Det er kanske like så galt ikke å ville.
Men nu vilde jeg det. Jeg vet slet ikke om jeg kom til å bli
henrykt for det, men jeg vilde prøve det. Kan du sætte dig ind
i det?
Du har vel ikke tid til slikt, Olga.
Har jeg ikke tid, hvad er det for tøv!
Du skal skjøtte alle dine andre interesser, sa han. Du skal
14 — Hamsun XIII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>