Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Munken Vendt (1902) - Anden akt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
221
Iselin. Hvad gjør I?
Munken Vendt. Jeg våger å bie.
Iselin. Lat se! (klapper i hænderne).
Nu blekner I, tror jeg. tl
Munken Vendt. Der feiler I atter. Ta
Iselin. I skjeler omkring til en frelsende dør.
Snart lar I vel høre Jærs rop fra før.
Munken Vendt. Jeg barer mig vel for å briste i latter.
(Iselins gårdsdrenger kommer ind gjennem grinden. Solen
overskyes.)
Iselin (viser til Munken Vendt, befaler).
Han drives fragårde på jagende fot.
Munken Vendt. Til det har Jærs mænd hverken magt
eller mot.....
Hør, godtfolk, I vet jeg har lært mine bøker,
jeg løser og binder de kræfter jeg vil.
Såsnart I går frem har jeg vundet mit spil.
I taper. Det er ikke værdt I forsøker.
Første dreng. Han maner. Vi vet han er præstelært.
Anden dreng. Sist kommer han benest fra Wittenberg-
skolen.
Første dreng. Folk så ham en nat og da gik han i
kjolen.
Anden dreng. Gud fri os!
Munken Vendt (trækker en linje på gulvet).
I folk som har livet kjært:
jeg sætter jær denne begrænsning med foten.
Og trodser en dåre den linje jeg slår
i hensigt å krumme mit minste hår
da være han rammet i hjærteroten!
Iselin. I vækker min største forbauselse, nar.
Jærs færd er såvist uten make og par (til drengene).
Han binde og løse de kræfter han nævner!
Det er han nok ikke så stort at han ævner.
For Munken er bare en halvlært student
som reiste fra skolen før læren var endt.
Tredje dreng. Jeg prøver —!
Munken Vendt (høitidelig). Jeg tar som et lyn tilorde —!
Anden dreng. Nei stig ikke over den strek han gjorde!
(Munken Vendt strækker pekefingeren tilveirs og venter.
Åndeløs stilhet. Tredje dreng løfter foten for å overskride lin-
jen, — i det samme smælder tordenen kort og skarpt over broen.
Skrik. Tredje dreng farer tilbake til de andre, de løper alle ut
av grinden og nedover trappen.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>