Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Munken Vendt (1902) - Tredje akt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
244
Hr. Didrik består os med sang av koret.
Jeg spurte ham likefrem om det igår.
Naturligvis, sa han, det vet du du får,
og pengene gir jeg dig selv på kontoret ....
Hvad nu?
Munken Vendt. Er det alt?
Blis (angst). Hvordan alt?
Munken Vend t(strækker armene frem, skriker). Vil du gå!
Blis. Nei, Munken, hvad er det? Du skræmmer mig så.
Munken Vendt. Jeg spør, vil du gå! Vil du reise og ryke!
Blis. Jeg tror du har fåt en alvorlig syke.
Munken Vendt. Og ægte — bevares det må jo bli!
Så kom hun iveien den toskete fruen?
Nei datoen — datoen, Blis! Og så stuen!
Blis. Slik er det. Hvad kunde jeg andet si?
MunkenVendt. Hør, Blis, du har ret. Men den høieste ære
på denne aprildag jeg orker å bære
er den å få plass i det syngende kor.
Blis. Jaså du er slik, du beslutter å snyte
en brur som kom ut for et lite lyte.
Og selv er du barn av en sådan mor.
Munken Vendt. Igjen har du ret. Snak væk,
jeg skal lytte.
Blis. Min sørgende tåre vil ikke nytte?
Jeg ber dig så blidt som jeg kan.
Munken Vendt. Du kan gå.
Blis (besluttet). Det skal jeg. Det kan du forlate dig på.
Du tror jeg skal være så rent genegen —
håhå du skal se jeg er ikke forlegen,
en pike med hus og i mine kår....
Men ringen den er det vel så at jeg får?
Munken Vendt. Nei ringen —
Blis (slår henderne sammen). Jaså. Har en hørt på make!
Selv ringen du gav mig den tar du tilbake.
Men pengene har jeg. Jeg har dem her.
Dem kan du jo prøve å komme nær!
Munken Vendt. Nei gå, har jeg sagt.
Dyre (hastig ind). Hr. Didrik er ute.
Blis (til Munken Vendt). Da frygter jeg stygt at du atter
får tute.
Dyre. Ifald I vil ut skal jeg fire Jær ned.
Munken Vendt. Jeg venter hr. Didrik på dette sted.
Blis (slår hænderne sammen).
Han venter! Farvel. Jeg er færdig herinde (ut).
AG EN SE dl SSE
i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>