Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Dronning Tamara (1903) - Akt I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
24
Prins Giorgi. Giorgi og Rusudan er vel derute?
Dronningen. Ja de er derute. Byd dem farvel før du går.
Prins Giorgi. Men ikke dig?
Dronningen. Mig? (tier).
Prins Giorgi. Vil du ikke?
Dronningen (reiser sig og iler nedover trappetrinnene).
Jo jo jo, Giorgi, jeg vil (slår sløret bort, omfavner og kysser ham).
Gud være med dig (dækker sig igjen).
Prins Giorgi. Og med dig, Tamara (korser sig foran
helgenbilledet og går, fulgt av sit følge).
Dronningen. Der ser du, khan, nu gik prins Giorgi ut til
ny seir over kristendommens fiender. Han er en stor kriger.
K hanen. Han har flere soldater end vi.
Dronningen. I nat vil han seire over khanen av Kars.
Hvor skal man fly hen for prins Giorgil
Khanen. Det står i Allahs hånd. Vil Allah gi ham seiren
så skal han seire. Ingen kan fly for Allahs vilje.
Dronningen. Du svarer mig hver gang som om du ikke
var min fange, hvorledes kan det være? Alt hvad jeg sier er
spildt på dig.
Prioren. Da vise du ham din vælde, dronning, og han
skal bøie sig.
Dronningen. Ærværdige fader, skriverne kan gå.
(Prioremn mottar skrivernes pergamenter og ser dem gjen-
nem. Imens står skriverne selv og følger ham med øinene og
bier.)
Khanen. Alt du har sagt? Nei alt du har sagt har ikke
været spildt, høie dronning. Og jeg bæver for din røst, slik er
den.
Dronningen. Men jeg er også ubøielig, glem ikke det.
K hanen. Så har du vel alt besluttet min skjæbne siden du
er ubøielig. Si mig hvad du har besluttet dig til, at jeg ikke skal
besvære dig længer. Er det døden?
Dronningen. Hvis død? Din død? Nei.
Khanen. Du kan få mere for mit lik, derfor sa jeg det.
Dronningen. Men du store Gud — du har for høi me-
ning om min grumhet, khan.
Khanen. Da du skjænker mig livet vil jeg gi dig meget
land og mange vinhaver for din mildhets skyld. Og jeg har i
Tovin en stor blomstergård, den vil jeg gi dig for din skjønhets
skyld.
D ronningen. Jeg har land nok og mange haver i mine
lande.
*"Khanen. Jeg har intet andet å gi.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>