Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - På gjengrodde stier (1949)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
242
Der er også dommere, sa jeg.
Ja, dessverre. Og hvorledes forholdt jeg mig til tyskernes
redselsgjerninger i Norge som nu er kommet for dagen?
Da politimesteren hadde forbudt mig å læse aviser var det
ikke noget jeg visste om dette.
Visste jeg ikke om mordene, terroren, torturen?
Nei. Jeg så det ymtet nys før jeg blev arrestert.
Jo, en knekt ved navn Terboven, som mottok sine ordrer
direkte fra Hitler, pinte og slaktet ned det norske folk i fem
år. Men Gudskjelov, vi andre holdt ut. Synes De tyskerne er et
kulturfolk?
Jeg svarte ikke.
Han gjentok spørsmålet.
Jeg så på ham og svarte ikke.
Var jeg politimester så skulde De få læse alle aviser. Deres
sak er utsat til 22. september.
Altså tre måneder.
Jeg læser, driver og lægger kabal.
For å få litt bruk for mine ben på mit tilmålte snevre jord-
område, kravler jeg mig opover selve heia. Det er meget brat og
jeg må hist og her holde mig fast med en spiss stikke for ikke
å gli tilbunds igjen. Og enda er ikke det alt: jeg er også så ufor-
skammet svimmel at jeg gjerne vil kaste op og må svelge med
makt. Jeg er vel begyndt forsent med min tindeklatring. Jeg
gjentar turen dag efter dag og blir flinkere i faget, men jeg
dirrer i hele min krop når jeg er kommet op.
På toppen av heia er en flate. Jeg sitter her oppe og ser et
par fyrtårn, indseilingen til Grimstad og nogen mil utover Ska-
gerak. I begyndelsen må jeg sitte stille og tør ikke reise mig
og være kar, men min hjerne rusler og arbeider. Jeg ser på
klokken — kjære, jeg har brukt bare nogen elendige minutter
til opstigningen, og her sitter jeg nu på min tinde og nyter mig
som om jeg har gjort noget. For å få en tur av det må jeg tænke
på å komme mig ned på den andre siden av heia og luske mig
hjem igjen uset til sykehuset.
Det går, jeg kommer svært vel ned. Men her møter jeg en
vei, og jeg tør ikke gå denne veien og kanske treffe nogen. Og
når jeg ser på klokken er det enda ikke spor av en tur — jeg må
simpelthen vende om og gå over heia en gang til.
Også dette var en smal sak for mig, skjønt jeg stupte tosket
engang og kom under med armen. Og den bratte nedturen til
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>