Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - På gjengrodde stier (1949)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
295
sin plan. Jeg hadde jo holdt min kone og mit ekteskap utenfor
i flere måneder, og jeg gir mig selv stor ret heri. Hvor vilde
man nemlig ende tilslut? Vilde nogen person eller nogens
familjeliv — professorens eget iregnet — forbli urørt? Det
pleier å være pårørende som krænkes, det pleier å være børn
som må undgjelde, det pleier endelig å være en viss grænse som
almindelig dannede mennesker ikke gjerne overskrider.
På det tidspunkt da min kones nærvær blev fremtvunget
vilde professoren forlengst være på det rene med at jeg ikke var
sindsyk. Hvad var da formålet med hendes nærvær — foruten
nysgjerrigheten og skandalen? Vil professoren hævde at obser-
vasjonen vilde fåt et andet forløp uten hendes indblanding? Vil,
han hævde at jeg uten hendes indblanding kanske kunde ha
blit erklært sindsyk?
Materialet foreligger. Det kan kanske bli undersøkt engang.
Jeg synes allerede nu at professorens handlemåte er ufor-
svarlig. Alt fra begyndelsen av sin samtale med min kone
kunde han ha fundet en heldigere form. Da han så og hørte
hvorledes det bar i vei kunde han ha reist sig og overlatt det
videre graverarbeide i andre hænder, til den dygtige kvinde-
lige læge. Han kan visst ikke tænke sig en slik tanke, men den
muligens litt for store villighet som blev brukt til å kramme
ut med en anden persons mange dårligheter kunde nok ha gjort
en finere psykolog mistænksom. Professor Langfeldt vet med
sig selv at han ikke er meget skikket til å trænge ind i og tukle
med intimiteter i et fremmed ekteskap. Han er for fast og fir-
kantet, hans hode er fuldt av lærte ting, og disse ting hører til
i rubrikker, i liv og lære.
Jeg mindes et — ikke likt, men noget liknende tilfælde fra
et av våre naboland der professoren ikke alene vek plassen,
men vek hele sin stilling i sit asyl og lot sig overføre til et andet.
E
Tilbake til gamlehjemmet.
Det er noget småtteri jeg skriver om, og det er noget småt-
teri jeg skriver. Hvad andet kan det være? Jeg er varetækts-
fange og huses i et gamlehjem, men selv om jeg sat i et fængsel
vilde jeg ikke hat større ting å skrive om end her, kanske
mindre. Alle fanger må skrive om de evindelig daglige hæn-
delser og vente på sin dom, noget andet har de ikke å gjøre.
Silvio Pelico sat i et østerriksk fængsel og skrev om sin lille
mus som han adopterte, sin adoptivmus. Jeg skriver om noget
lignende — av frykt for hvad som kunde hænde mig hvis jeg
skrev om noget andet,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>