Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Victoria (1898) - IV
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
114
han, han vilde bare ha hilst på hende hvis hun hadde været
tilstede, ha tillatt sig å hilse på hende. Han vilde ha sendt
en besked hjem. Godt.
Så gik han ut i byen. Hun var kanske å træffe, å opdage,
hun sat kanske i en vogn. Han vandret om til om aftenen.
Utenfor teatret så han hende, han hilste, smilte og hilste, og
hun besvarte hans hilsen. Han vilde træde frem til hende, det
var nogen skridt, — da ser han at hun ikke er alene, hun har
Otto med sig, kammerherrens søn. Han var i Iøitnants uniform.
Johannes tænkte: nu gir hun mig kanske et vink, et lite tegn
med øinene? Hun skyndte sig ind i teatret, rød, med lutende
hode, som om hun vilde gjæmme sig.
Kanske kunde han se hende derinde? Han fik billet og
gik ind.
Han visste av kammerherrens loge, javel, disse rike mennes-
ker de hadde loge. Der sat hun i al sin herlighet og så sig
omkring. Så hun på ham? Aldrig!
Da akten var ute passet han hende op ute på gangen. Han
hilste igjen; hun så på ham litt forundret og nikket.
Det er her inde du kan få vand, sa Otto og pekte fremover.
De gik forbi.
Johannes så efter dem. En underlig dæmring la sig for hans
øine. Alle disse mennesker var ærgerlige på ham og puffet
ham; han bad mekanisk om forlatelse og blev stående. Der for-
svandt hun.
Da hun kom tilbake bukket han dypt for hende og sa:
Undskyld, frøken .
Otto svarte og så mysende på ham.
Det er Johannes, sa hun præsenterende. Kjender du ham
igjen?
De vil formodentlig vite hvorledes det står til hjemme, ved-
blev hun og hendes ansigt var skjønt og rolig. Jeg vet virkelig
ikke, men det er visst godt. Utmærket. Jeg skal hilse møllerens.
Tak. Reiser frøkenen snart?
En av dagene. Joda, jeg skal hilse.
Hun nikket og gik.
Johannes så igjen efter hende til hun var forsvundet, så begav
han sig ut. En evig vandring, en tung og trist gang gate op
og gate ned slog tiden ihjæl. Klokken ti stod han utenfor
kammerherrens og ventet. Nu sluttet teatrene snart, nu kom
hun. Han kunde kanske åpne vogndøren, ta hatten av, åpne
vogndøren og bøle sig til jorden.
Endelig en halv time senere kom hun. Kunde han bli stående
der ved porten og igjen bringe sig i erindring? Han ilet op-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>