Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I æventyrland (1903) - III
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
186
pantsætte det. Jeg tænker: hvad vilde jeg få på hans ur? Kan-
ske ti kroner. Men på mit eget hadde jeg drevet det til å få
firti. Det tålte ingen sammenligning. Njet! sier jeg bestemt og
viser hans ur tilbake. Men jøden holder det frem for sig og
dvæler ved det og lægger hodet på siden. Kortsagt jeg får det
endnu en gang i hånden og viser ham hvor det er gammelt og
tarvelig, og jeg lægger det til øret og hører ikke en lyd fra det.
Stajul sier jeg kortfattet, for jeg vil ikke ha nogen passiar med
ham. Da smiler jøden og tar uret tilbake. Han later mig forstå
at nu vil han gjøre noget. Han åpner bakkassen og later mig se
ind. Uret er morsomt derinde, gjennemstukket og ciseleret; men
det er ikke overdreven mærkelig. Men jøden ber mig om å
holde øie med hvad som nu vil komme. Han åpner også det
ciselerte låk og later mig nu se ind. Det er et ytterst obscønt
billede derinde. Billedet later til å more ham, han ler og læg-
ger hodet på siden og ser på det. Og stadig opfordrer han mig
til å holde godt øie med det. Da stikker han en nøkkel til og
vinder rundt en halv gang. — Uret går. Men det er ikke bare
uret som går, billedet går med, billedet er i virksomhet.
Jeg er da i samme øieblik på det rene med at uret har større
pengeværdi end mit. Det kunde vistnok findes dem som vilde
betale meget for det og sætte det høit.
Da ser jøden på mig og sier: Pjatj tyisjatsjal Fem tusen!
skriker jeg forfærdet og forstår ingenting. Men jøden lukker
uret og stikker det i lommen og går sin vei. Det gamle dyr!
Ti tusen kroner for et usædelig ur. Hadde han nu truffet en
mindre fast mand så vilde handelen være sket. Så du hvor han
næsten ikke hadde råd til å trække uret op, men dreiet nøklen
bare en halv gang for å spare den kostelige mekanik ....
Klokken er bare ni, men solen er like så het som da klokken
var elleve igår, vi holder os i skyggen. Her på steppen ser vi
nogen kjendte blomster, stokroser, smørblomster, blåklokker.
Landskapet er forøvrig som igår, med flater, bare flater, rug-
felter, maisfelter, hjorder; nu og da er det høi- og halmstakker,
nu og da også en landsby med pilklynger omkring. Litt trær
må også steppeboen ha, ved de større stanitsaer med kirke står
endog akacier. Mennesker og hester er i arbeide overalt i ak-
rene; ovenover en fårehjord langt ute svinger sagte frem og til-
bake en ørn.
Vi går med ett ganske sagte og jeg kunde med øvelse fra
min konduktørtid i Amerika hoppe av toget og gripe den siste
vogn og hoppe på igjen. Vi passerer en strækning av banen som
er under reparation, det er derfor vi går så sagte. Det er spisetid
nu og alle arbeiderne er i teltet for å ha skygge, men det stikker
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>