Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I æventyrland (1903) - XIX
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
285
av skoger, maisfelter, vinhaver. Høit oppe er bergene hist og
her avbrændte og på disse bare pletter går kurder og gjæter sine
får. Borgruiner rager op av de lodne skoger. I dette landskap
ligger Batum på en sump.
Her blir feberen værre mot mig end nogensinde, hvadenten
det nu kom av hotellets mat eller av byens luft. Det faldt
mig endog meget hårdt å gå til postkontoret med konsul Hage-
lins penger. En mand fra hotellet følger mit dithen. Lokalet
er mørkt og lite rent. Idet jeg går til luken hvisker min fører:
Ta Deres hat av! Jeg så på ham, han bar sin lue i hånden.
Jeg tok da hatten av og bar den i hånden jeg også. Det var
vel skik og bruk i dette land å komme med ubedækket hode
til en luke; tataren i Tiflis hadde kanske allikevel hat mere
ret end jeg. Nu senere har jeg fåt vite at det er tsaren man
blotter sit hode for.
Jeg leverte mit brev og fik en liten kvittering for det. Men
jeg forstår ikke et ord av denne kvittering. Jeg gjæmmer den
endda; for jeg vet endnu den dag idag ikke om konsulen har
fåt sine penger.
Så går manden fra hotellet med mig til en urmaker. Det
er en armenier, som min fører selv er. Urmakeren gir et utrop
da han ser at jeg har skruet uret istykker, og begynder å ut-
trykke sin tvil om at det kan repareres mere. Jeg forklarer
da at jeg selv er urmaker, kom ikke med vrøvl til mig; jeg
vil gi ham en — 1 — rubel for å feie ut et sandkorn som er
kommet ind i uret og nu ligger og holder hjulene. Men ur-
makeren smiler og ryster på hodet at han ikke engang vil gjøre
uret istand for fem rubel. Så tar jeg uret kraftig tilbake og min
fører og jeg går til en anden urmaker.
Det er en gammel mand, en russer, som sitter utenfor sin
dør og bare soler sig. Min fører tar ledelsen og sier av sig selv
at jeg er en stor fremmed urmaker som bare vil låne litt værk-
tør til å skrue sammen mit ur med. Russeren blir stående og
gape, hans blå øine ser åpent på mig. Hvorledes kunde han
låne bort sit værktøi? hvad skulde han så selv bruke hvis nogen
kom med et ur? Nei det kunde han ikke. Men kom ind, lat
mig se på uret. Er det fjæren?
Vi trådte ind i skuret. Jeg undte denne mand fortjenesten.
Da han tok uret i hånden og så ind i det med en lupe fik
han blå årer ved tindingerne som om han tænkte. Han blev
mig ikke længer fremmed, jeg kjendte hans ansigtsuttryk igjen
fra andre mennesker som kunde ha ståt og gjort sig flid med
å utfinde noget. Det er ikke så farlig, sa han. Det står, sa jeg.
Men han gjentok at det var ikke så farlig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>