Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Stridende liv (1905) - Vagabonds dager - VIII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
253
| og fulgte mig ut på prærien hvor jeg tok ham op på plogen
|
og lot ham kjøre spandet. En dag han var sammen med bedste-
-— farn hjemme på farmen hændte det ham en ulykke. Den gamle
var beskjæftiget med nogen planker som han sendte nedover
trappen fra uthusloftet, en av disse planker kom til å gå skjævt
og ramte barnet på sned ovenfor øret. Edwin faldt om og lå
som død.
Det blev stor jammer på gården, Alice ropte til mig som
var nærmest om å komme hjem øieblikkelig. Jeg rev mul
dyrene fra plogen og lot dem gå hvor de vilde og løp hjem.
Men Alice hadde vel av vanvare henvendt sig til mig, hun
besindet sig og ropte også på Fred fordi hun stolte mere på
ham. Hun fik Fred i en fart til å spænde hestespandet for
vognen og ile til byen efter læge.
Da jeg kom hjem var de to bedsteforældre fulde av for-
tvilelse og kunde ikke styre sine skrik, mr. Rodgers væltet
barnet frem og tilbake på stuegulvet uten å få det tillive. Et
gammelt minde fra barndommen kom mig tilhjælp og det slog
med ett ned i mig hvad jeg nu hadde å gjøre. Ta trøien av
ham! sa jeg. Jeg hadde min barberkniv under hodeputen
i min seng og den løp jeg nu efter; da jeg kom tilbake rev jeg
Edwins skjorteærme op og begyndte å stikke i en åre i hans
arm.
Kvinderne gav et skrik og kastet sig over mig som gale,
især var Alice uten måte og sa at jeg vilde myrde barnet. Jeg
trampet i gulvet og befalte hende å gå væk; her gjaldt det
liv eller død og jeg vilde frelse barnet! Gamle Rodgers gav
sig overfor disse stærke ord og hjalp til med å holde armen.
Skal det vært godt å årelate? spurte han bare.
Da jeg fik snittet litt ordentlig ned kom blodet, i begyndel-
sen bare som en liten blødning, senere som en fin stråle. Jeg
åpnet skjorten..og lyttet til Edwins bryst; hjærtet slog ikke.
Da tok jeg ham i benene og dinglet med ham frem og tilbake
med hodet ned; det var da at blodet begyndte å stråle. Så
la jeg barnet ned igjen og lyttet. — Hjærtet slog litt. Det var
den nydeligste operation jeg kunde ønske mig. Vi stod alle
og så på barnet. De små fingrer rørte sig litt på den ene
hånd. Der rørte han fingrene! sa mr. Rodgers halvkvalt av
glæde. Han rørte fingrene! sa den gamle bedstemor også og
gik hulkende ut. Litt efter slog barnet et par forvildede øine
op og lukket dem igjen. Han så op! sa mr. Rodgers, han er
ilive. Han kaldte sin kone ind igjen og så det samme til hende.
Hent mig en linklut, sa jeg til Alice.
Alice blev længe borte og jeg blev mere og mere myndig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>