Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Benoni (1908) - XX
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
109
egen tur nokså galant med Benonis eget held. Så var det snart
ingen sak for nogen å gjøre den store Bergensreise. Og Funtus var
lastet med krambodvarer som almindelig og dertil hadde den
en overvættes tung og stor kasse som det måtte være otte mand
om: det var det nye spil som Mack hadde kjøpt. Benoni stod uten
næse og mund da han hørte om dette spil og om det nye skin-
nende sølvtøi som Mack ilikemåte hadde anskaffet. Hvor tok
den ruinerte kjæltring pengene ifra? Og spillet blev sat ind i
Macks store stue og prøvet av Rosa i klokkergården: nogen
sagte slag med fingerspidserne, så løp den unge kone gråtende
sin vei, slik vidunderlig klang hadde det nye spil.
Men Benoni hadde en anden og frygtelig grund til å være for-
tvilet: nu var årets ligningsliste utlagt til eftersyn og Benoni
var ilde behandlet i den, han var ikke længer lignet for
formue.
Benoni blekner der han står og læser dette og han synes at
folk betragter ham medlidende. Han ler og sier: det er rigtig
godt at skatten min har faldt! men han græmmer sig så hans
læber bæver. Mens han går hjem fra kirken beslutter han å
søke ligningsmanden og si ham et par gode ord, ja han vil le
og rigtig takke ham i hånden fordi han var blit fritat for for-
muesskat, haha.
Aron i Hopan indhenter ham. Benoni rynker brynene; for
nogen måneder siden var det bare bedre folk som våget å ind-
hente Benoni Hartvigsen på veien og slå sig i følge med ham.
Da Aron hilser freden! svarer Benoni goddag! for å varsku om
at han var av en anden sort.
Aron småprater om vind og veir som skik og bruk var, så
kommer han til sit ærend: om at ikke han Hartvigsen visste en
liten råd med ham?
Hvad er det?
Det var processen. Prokurator Arentsen hadde alt fåt hans
ene ku og den andre var også bortskrevet til ham. Men nu
hadde Arons kone sagt stop til denne andre ku; den skulde
ikke komme levende fra fjøset.
Jeg har ingen råd med dig, sa Benoni og fornedret sig selv
så det var svært. Du så selv i ligningslisten idag, jeg har jo
ingen formue, hehe.
Det er nu det konstigste jeg har hørt. Hvem har så formue
iblant 0s?.... Og Aron nævner bergene: at om ikke han Hart-
vigsen kunde kjøpe bergene av ham?
Hvorfor kommer du og byr mig bergene?
Hvem skal jeg gå til? Jeg går til den som har magten. Jeg
har snakket med prokuratoren om disse velsignede berg, han
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>