Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Børn av tiden (1913) - VIII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
61
Endnu engang forstyrrer konsulen fru Adelheid, men da er
det morgen: kongen ønsker halve elven opover, like tilfjælds,
desuten halve fjældvandet. Hvad han skulde med al den væ-
ten var en gåte. N
Ved: frokostbordet mangler Fredrik Coldevin, han er endda
ikke kommet ned. Fredrik Coldevin han har vandret op og ned
på vestsiden av elven i hele nat sammen med hr. Holmengrå
og hans mænd. De har været like oppe ved fjældvandet. Nu sit-
ter de i al stilhet i konsulens værelse på Segelfoss og skriver kon-
trakt. Men gamle Coldevin og frue de skal skånes i længste laget:
Fredrik kommmer straks, lat os bare spise!
Og efter bordet blir de gamle ført ut av huset til en liten
vandring på marker og enger, så de to forretningsmænd kan
få sig en frokost i fred.
Vil du se, Willatz — hvad gjør de dernede? sier gamle Colde-
vin mens de går.
Løitnanten har alt set det, der er folk nede på det gamle
kirketaket, og han er også blit sat litt ind i denne gåte; men
han har ikke villet si noget. De river visst, svarer han.
Hvem river den? Er den solgt? Lat os gå og høre.
Det er så langt for Dem, kjære ven.
Aldeles ikke, Lat os gå og høre.
Så gik de til kirken og så fik gamle Coldevin besked: kon-
gen, denne Tobias Holmengrå fra ytterleia, han hadde kjøpt
kirken slik den stod og rev den nu til grunden. Der var ti mand
ved arbeidet. Og litt i senn får Coldevin rede på at hr. Hol-
mengrå agter å bygge sig et hus av denne gamle kirke. Man er
alt i færd med å bryte grundmuren der oppe, på vestsiden av
elven, se hvor det mylrer av folk —
Men da gamle Coldevin skulde tilbake til gården igjen gik
det mere småt med ham end på nedturen. Du hadde nok ret,
Willatz, det var længer end jeg trodde, sa han og tok løit-
nantens arm. Ja sandelig var det så. Det er store og dryge mar-
ker på Segelfoss.
De møtte hr. Holmengrå opi bakken. Han hilste ærbødig og
takket for mat og elskværdighet. Han gjorde atter undskyld-
ning for sit sene komme igår, konsul Coldevin hadde været så
utsøkt venlig å være til tjeneste hele natten.
Løitnanten så med overraskelse at denne Holmengrå var en
mager og senet mand når han ikke hadde klædt sig ut med
mange skjærf om maven. Han kunde ikke undgå å præsentere
herrerne, men gjorde det kort.
Jammen er det så, det er dryge marker på Segelfoss, sa gamle
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>