Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Første del - I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
10
lidde alt godt ut på våren så menneskene var klædt derefter i
lyst og tyndt tøi, og det var pent å se på. Fia hadde lastet og
lå klar.
Dette skib var ikke nyt længer, det var bygget i den tid da
en rimelig lastebåt kunde koste et par hundrede tusen og ikke
mere, nu var det indkjøpt fra Göteborg av Johnsen på Brygga,
han hadde pusset det op og omdøpt det til Fia efter sin lille
datter. Hvad det skulde ha kostet å kjøpe et slikt skib og pusse
det op og gjøre det nyt igjen! Det blev fortalt at bare omdøp-
ningen hadde krævet mange penger. Men hvad var mange pen-
ger for Johnsen på Brygga! Og nu lå Fia der som byens eneste
damper og vidunder.
Naturligvis var lille Fia selv ombord i det øieblik da hendes
båt skulde gå, og hun sat i kahytten sammen med sine forældre
og kapteinen. Og naturligvis kom også hendes bror, den unge
Scheldrup, ombord. Han var alt stor og næsten voksen, i lyse
klær, med sort fløilskrave på jakken som moden den var.
Flot fyr, storartet, huset Johnsens søn, brungiet som farn og
med skjægdun på kinderne. Hatter løftedes til ham og han
hilste tilbake, således gik han barhodet næsten hele veien til
kahytten.
Skibet lå med dampen oppe og oset røk. På dækket var alt
ro, styrmand og mandskap stod ved rækken, spyttet i sjøen og
pratet så småt med kjendinger iland. Gutten Oliver Andersen
visste sin plass og holdt sig længst forut, han hadde faret i flere
år med seilskute og var matros, en almindelig blågiet unggut
av folket, men dertil kraftkar og vågehals, en enkes søn. Han
var under middelshøide, men tæt og godt bygget, han hadde
liknet billeder av Napoleon, men nu hadde han fåt skjæg og var
noget for sig selv. Det var netop det år han hadde set sig utvei
til å tække op igjen stuen derhjemme med rød sten og utvide
den med et tilbygg i røstet. Han tænkte vel på fremtiden.
Jaja, sier han til sin mor enken som står på kaien med hæn-
derne under sjalet, jaja så skriver jeg fra Middelhavet.
Flot sagt, voksent. Og egentlig så taler han vel til flere på
land, til pikerne, til Petra som han skal forlate. Der står hun,
ringforlovet med ham og altsammen.
Og glem ikke å vande i haven, sier han videre. Men der
spøkte nok Oliver bare og mente ikke noget med det, Gud og
hvermand visste jo at han ingen have hadde, men morn sådde
bare litt gulrot og næpe ved husvæggen. Hun smilte vissent, -
hun kjendte sin søn, han hadde ikke ondt for en spøk. Ondt
for noget, han? Hun visste bare alt vel om sønnen, han hadde
gode anlæg og brukte dem pent.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>