Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Første del - X
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
76
Men det var Oliver som hadde snakket med gutterne som
han hadde lovet, det vil si han hadde git dem en blank krone
for at de skulde gjøre det godt igjen. Å Oliver var ikke så gal,
han var god mot børn på sin måte, og børn var glad i ham til-
bake, Abel kunde stundom kjøpe gotter til sin far.
Hvad han hadde å kjøpe for? Abel tjente jo skillinger, han
fisket.
Smågutterne hadde det et tak med å være svært optat av sin
næringsdrift. Det var ikke lekser og lærere de drøftet, men deres
status. De hadde sine regnskaper i hodet: litt kunde de ha for-
strakt en kamerat med som var i knipe, litt gik stundom tapt i
klinking, men resten var i behold. Ingen av dem hadde lite, de
hadde både sølv og seddel, men de hadde også dryge utgifter.
Edevart han måtte nu til stadighet holde sig med røketobak i
sølvpapir, ellers fik han sjøverk, hævdet han, og Abel var des-
værre ikke likere karn endda, han hadde uttællinger til sirups-
kaker, til pistol og krudtlapper, til rødkritt å skrive på væg-
gene med. Det var ikke småtterier. Men gutterne var flittige og
klæbet til båten.
Så senere da skolen fanget dem ind for alvor blev de ikke
længer så arbeidshidsige, det var en skam hvad de måtte avse
av tid og kræfter til lekserne. De holdt sig skadesløse ved å gå
på oplevelser i byen, og de kom ut for adskillig på den måten
også. De hadde især god lyst på sinte haveeiere. Snille haveeiere
som postmesteren og gryn-Olsen brydde de sig ikke om, men
apotekeren var utmærket. Ifjor hadde han skutt med salt efter
dem da de forfulgte en mus ind i hans have, iår hævnet de sig,
skræmte hjærteløst hans høns, halet hans flagsnor ned og holdt
hans have nokså fri for frugt.
Disse streker hadde de nu fåt en tredjemand med på, og
endda var hun bare pike, Lillelydia, et galt skind, men opsat
og flink, hun var især en ravn til å holde utkik og gi faresignal.
Nu var det så at Edevart var størst og var dygtigst til å lægge
planer, men Abel var let og utsultet og derfor uundværlig til å
klive tilveirs eller komme ind gjennem trange hul. De hadde et
mas med å få ned nogen herlige mørkeblå moreller i et høit træ
i apotekerens have, det kunde bare ske ved at Abel kom sig op
på uthustaket og opererte derfra. Det var sen kvæld, men måne-
lyst, alle var på post, Lillelydia står med ransakende øine,
Edevart støtter tomkasserne som Abel skal stige på, og Abel selv
går op. Det tar tid å entre det bratte stentak, men ekornen
avancerer efter neglene, da han endelig rider på mønet må han
et godt stykke til siden for å komme til — og da han er like ved
målet harker ravnen sakte. Hun har set lysskinnet fra en dør
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>