- Project Runeberg -  Samlede verker / 8. Konerne ved vandposten (6. utg.) /
154

[MARC] Author: Knut Hamsun
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anden del - II

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

154

Alaska Salmon. Så grep farn ind, han hadde været matros og
visste meget: Alaska er et land, skulde jeg ikke vite hvad Alaska
er?

Hermetikdåsen indbragte ingen triumf.

De kom til ham med andre uforståeligheter. Morn satte en
trådsnelle frem, værsågod, Brook Brothers, 50 yards. Farn grep
atter ind og hadde ikke råd til å skåne sin søn, han kundgjorde
uttydningen og svulmet. Sjømandsengelsk! sa Frank. I det hele
var husfarn, var Oliver, utækkelig til å huske engelsk, han svæk-
ket stundens storhet og mystik ved å tyde sin kones nålbrev:
Silver Eye. Cast Steel. Det skulde ha ståt med små bokstaver,
sa Frank. Det forstod ikke farn. Hvorfor skulde det ha ståt med
mindre bokstaver? spurte han. Da gav Frank det eneste rette
svar: Han tidde. Og pludselig fik han en vel fortjent opreisning.
Morn bar frem en æske hun hadde fåt i en krambod, der stod:
Toilet Soap. Superior. Nei her gik Oliver istå, hvert ord var
fremmed for ham, Frank måtte høitidelig til.

Der sat nu hans bror Abel og forstod intet av forestillingen
og sa intet. For en forskjel på brødre! Det syntes et øieblik å
røre sig en liten medlidenhet med Abel i hans lærde brors
hjærte, han var jo også så nys hjemkommet og vilde vel ikke
overse ham: Jaja, Abel, sa han, det er ikke nogen heksekunst,
du vilde ha visst like så meget som mig dersom du hadde stu-
deret! Abel smilte litt forkommen og rystet på hodet.

Ved mange tilfælde nøt således de pårørende godt av Franks
sprogmægtighet. Lærdommen hadde holdt sit indtog i Olivers
hus. Mærkelig at ingen av naboerne indfandt sig for å få uttydet
gåtefulde og utenlandske ord i et avisblad eller på en tepakke.
De hadde ikke sans for dannelse og åndelige gåter, de var sløve
og late. Dette var Franks omgivelser.

En kvæld kom Oliver hjem og sa: Ja når at du nu har spist,
Frank, og du har fåt dig mat, så har jeg noget å spørre dig om!
De spiste under nogen spænding, Frank var den eneste rolige,
han tvilet vel ikke om at han kunde svare.

Så kom øieblikket: Oliver la noget på bordet. Den gamle syn-
der la et spilkort på bordet og spurte Frank hvad som stod på
futeralet. Et spilkort altså! Kvindfolkene harmedes over ham,
men Oliver stillet stormen: Hold kjæften på dere! sa han. Det
dere sier der det vet jeg før, og jeg skulde ikke ta min hånd i
slikt og bære det hjem i huset, men han Olaus på Vangen bad
mig om det.

Frank tok det ikke ilde op, han tok det pent op. Han hadde
ikke fåt utfolde nogen større sprogviden i det siste og hadde vel
intet imot å optræde igjen, Whist å 52 Blatt, Verzierte Asse. Ja,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 19:56:42 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hamsun/6-8/0156.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free