Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anden del - XVII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
282
De kommer frem til sanatoriet, der er ingen mennesker å se,
selvmorderen er kjendt og skjønner at de få gjester som nu bor
her sitter ved middagsbordet.
Han ringer fra gangen og beder piken om værelse for sin kone.
I samme øieblik kommer sakføreren ut av spisesalen, han slår
hænderne sammen og hilser: Jeg hørte at det ringte og måtte
ut og se hvem det var. Velkommen tilbake, hr. Magnus! De har
været længe borte. Det er fruen, forstår jeg? Velkommen, frue!
Gjør istand til fru Magnus på 106, sier han til piken. Og han
vender seg til selvmorderen og forklarer: Det er en etage neden-
under Dem, men De skal også bli flyttet ned, til 105, par-
værelset. Jeg vet ikke om herskapet har spist middag?
Selvmorderen: Nei. Og min kone er meget sulten.
Kjære, kom ind med en gang, vi har netop sat os. Å De er pen
som De er, frue, vi har ikke mange gjester for øieblikket, men
det kommer en hel del snart. De vil kanske ta av Dem kåpen
og hatten? Ikke det?
Nei min kone fryser, sier selvmorderen.
Ja her begynder å bli frisk høstluft på fjeldet, den rene
lægedom; men vi må jo klæ os derefter. Denne vei!
Sakføreren viste parret ind. Han hadde en lykkelig mine, han
kom med gjester, det var bare to, men de øket jo det lille sel-
skap som sat ved bordet.
Efter middagen sendte selvmorderen bud efter fruens hånd-
kuffert på handelsstedet. Sakføreren var igjen tilstede og sa:
Jeg har bedt piken sætte ind Deres kaffe på fruens værelse. Det
gjorde jeg vel ret i?
Selvmorderen svarte ikke. Nei han hadde vel helst villet und-
gå å bli makket sammen, kanske syntes han at han hadde gjort
mere end nok av det selv. Da sakføreren spurte om de straks
måtte flytte hans tøi ned til numer 105 svarte han kort nei.
Sakføreren så på ham.
Jeg blir deroppe, sa selvmorderen. Min kone må jo hjem
igjen, hun reiser straks.
Sakføreren: Det skuffer mig unektelig. Å men, frue, så skal
det være os dobbelt maktpåliggende å gjøre det hyggelig for
Dem den korte tid De er her. Jeg selv må desværre ind til mit
kontor i byen igjen, men jeg skal gi ordre.
I fruens værelse var det nedrullet. Selvmorderen gik med
stormskridt til vinduet og sendte gardinet tilveirs. De tror visst
ikke at du tåler sol her, buldret han. Hvordan var det forresten,
fryser du, sa du? Er du syk?
Nei jeg bare fryser litt, det er ikke noget.
sd
|
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>