Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Han er Jøde - Niende Kapitel
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
99
«Tværtimod, han frygtede for, at jeg ikke i
Længden kunde undvære mine kære Forældre, og
det frygter jeg selv; men dette Liv er ikke til at
udholde. Ser Du, Fader, han har ikke Spor af
Egoisme, han kæmpede imod mig med al sin
Kraft. Han vilde ikke modtage Lykken af min
Haand, fordi han frygtede, at han ikke fuldt ud
kunde give mig den tilbage; han var bange for,
at Fortids-Minderne vilde blive mig tunge . . . Og
Du, Fader, Du skulde nægte din egen lille Pige
dit Samtykke til et Ægteskab, der — med din
Indvilligelse — vil bringe mig fuld Lykke —?
Velsignede Fader, nægt mig det ikke.»
«Med mit Samtykke bliver Du aldrig hans
Kone, og Du véd, hvad jeg har svoret, det
forandrer jeg ikke. Han faar ikke Lov at sætte
sine Fødder i mit Hus.»
«Det er en sørgelig Bestemmelse, Du har
taget, Du tvinger mig til at være Dig ulydig,
Du vil nægte mig at modtage min tilkommende
Mand i mit Barndomshjem. Nu, Du er Herre i dit
Hus; men, Fader, Du tvinger mig til at forlade
«Nizza»; jeg har nøje overvejet hvad jeg gør, jeg
kan ikke længer blive her — det gjør mig ondt,
aa, Du véd ikke hvor ondt; det er grusomt, at
Du har tvunget mig til at gøre et Valg, men
Du har selv villet det. Jeg forlader dit Hus i
Morgen.»
7* ’
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>