- Project Runeberg -  Haquin Spegel : hans lif och gärning intill år 1693 /
108

(1900) [MARC] Author: Josef Helander
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I. Spegels Lefnadshistoria och Praktiska Verksamhet - 7. Spegels deltagande i det kyrkliga organisationsarbetet under Karl XI: revisionen af den svenska bibelöfversättningen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

108 Josef Helander.

ett sammandrag af index rerum, och Steuchii register öfver nomina
propria stod under utarbetande1. De öfverläggningar, som höllos
i kollegiet, ledde till ett nytt kungligt bref af den 18 maj 16982
i anslutning till förslag af Eric Benzelius. Med den motivering, att
det skulle förorsaka allt för stor tidsutdräkt, om man noggrant
följde den kungliga instruktionen af 9 december 1695, låter man
sig här nöja med en i obestämda och sväfvande ordalag hållen
summarisk sammanfattning af hvad som borde verkställas.
Benzelii återhållande betänksamhet hade nu vunnit fullständig seger.
Det lämnas till och med öppet, om någon textförändring skulle
företagas med afseende på ord och meningar, som inkommit eller
uteslutits ur äldre upplagor genom boktryckarnes vårdslöshet, eller
om endast anmärkningarna hade att lämna underrättelse härom.
Spegels ömsom utvidgade och förkortade register öfver obrukliga
ord tvingades tillsammans till några korta förklaringar och
ordbyten, för hvilka anvisades plats antingen i brädden eller bland
öfriga noter under kapitlen. Loca parallela, som likaledes föllo på
hans lott, borde visserligen revideras och förökas i den nya
editionen, men endast såvida utrymmet och andra omständigheter
medgåfvo sådant.

Med begagnande af nu förefintligt material drefs verket
ändtligen därhän, att profark af kvartbibeln trycktes och granskades,
och under hösten 1698 låg hela Pentateuchen färdig att genom
franske pastorn Niklas Bergius lefvereras till Keyser3. Nu tillkom
emellertid ett nytt uppskof, i det Benzelius föreslog en med den
unge konungens vilja öfverensstämmande förändring af formatet
från kvart till regal folio4 såsom för kyrkornas behof »nyttigare
och anständigare».

1 Jfr den till kanslikollegiet sända kungliga resolutionen af den 18 maj
1698 som svar på dess skrifvelse af den 14 maj s. å.

2 Original i L: 10 a, Uppsala domkapitelsarkiv. Er. Benzelii förslag finnes i
L: 27 därsammastädes.

8 Jfr Er. Benzelii memorial af den 53 december 1698 och Kongl. resolution
härå den 6 december s. å. Original i L: 27 och 10 a, Uppsala domkapitelsarkiv.

4 Bekräftadt genom Kongl. bref den 5 maj 1699, original i L: 10 a, Uppsala
domkapitelsarkiv.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Mar 6 01:56:31 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/haqsplif/0112.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free