Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
slog han over i en lystig Tone og fortalte mig: »Vi
har netop en Preusser i Herberget i Kassel, som digter
den Slags Sange selv; han kan ikke sy et ærligt
Sting; har han en Skilling i Lommen, saa har han
ogsaa for to Skilling Törst, og naar han er fuld,
antager han Himlen for en blaa Tröje og græder som
en Tagrende og synger en Sang med den dobbelte
Poesi!« Jeg ønskede at faa det sidste Udtryk nærmere
forklaret, men min Skræderlil hoppede frem og tilbage
paa sine Ziegenhainer-Ben og raabte i ét vaek: »Den
dobbelte Poesi er den dobbelte Poesi!« Endelig fik
jeg ud af ham, at han tænkte paa dobbelt rimede
Digte, navnlig Stanzer. — Imidlertid var Ridderen af
Naalen bleven meget træt paa Grund af den megen
Bevægelse og Modvind. Han gjorde ganske vist endnu
nogle större Anstalter til at gaa og bramarbaserede:
»Nu vil jeg tage Vejen mellem mine Ben!« Men snart
begyndte han at klage over, at han havde gaaet
Huden af sine Fødder, og at Verden var altfor
vidtløftíg, og endelig lod han sig synke ganske sagte ned
ved en Træstamme, bevægede sit fine lille Hoved som
en melankolsk Lammehale og udbrød med et vemodigt
Smil: »Nu er jeg arme elendige Rakkerpukkel nok
igen udaset!«
Her blev Bjærgene endnu stejlere, Granskovene
bølgede nedenfor som et grönt Hav, og paa den blaa
Himmel foroven sejlede de hvide Skyer. Egnens
Vildhed var ligesom tæmmet ved dens Enhed og Simpelhed.
Som en god Digter holder Naturen ikke af
bratte Overgange. Hvor fantastisk Skyerne end tidt
synes formede, bære de dog en hvid eller i det
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>