Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Skulle de, dessa två förandligade varelser,
verkligen nödgas bevittna något så lättsinnigt,
så jordiskt som en vals, denna både lekamliga
och musikaliska synd i tre fjerdedels takt? —
Nej! det var allt för upprörande!
Ängsligt började friherrinnan Beate lorgnera
sin dotter Ruth, der hon satt borta i sitt höm
och åsåg valsen med uppmärksamma, fast
vemodiga ögon; friherrinnan fasade.
Det lyckades henne att medelst ett
betydelsefullt vinkande slutligen göra sig förstådd
af den tankspridda unga flickan. Ett skarpt
ögonkast — innehållande ungefärligen detta:
ngack ut arma barn från detta besmittade rum»
— visade sig hafva en ofelbar verkan, ty Ruth
reste sig motvilligt, och gick långsamt in i
kinesiska kabinettet.
Från sin plats vid pianot hade värdinnan
sett denna manöver; hon vinkade till sig Elisa
och hviskade småleende: »Yill du göra mig en
tjenst, så uppoffra denna fransäsen, och gå i
stället in till stackars Ruth, som sitter ensam i
kabinettet.»
Den unga flickan var lycklig att få gifva
ett ringa bevis på den vördnadsfulla tillgifvenhet
hon alltid känt för Edvards mor; vänligt och
obesväradt urskuldade hon sig hos sin kavaljer,
presenterade honom for en af flickorna på
Stenby, och skyndade gladt ur salongen.
När hon trädde in i kabinettet satt Ruth
vid bordet med en bok i handen, ifrigt inbegri-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>