Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Forgangen Dag var Karen, Magister Severinus’, her,
jeg ved ej, hvor det kommer sig, at vi haver faaet
Kendskab til hende, men hun stjæler sig stundom
hidover at høre, om ej der er noget Nyt fra Steffen
Broager, saa jeg maa vel have sagt hende, hvor
underligt det var gaait, at han var bleven kiære Faders
Skriver. Og som vi sad og snakkede, tager Poppen
med et paa at raabe »Steffen Havmand! Steffen
Havmand!« Det har Faster Barbara lært ham, tror jeg
for vist. Men Steffens Moster græd, at hun knap turde
gaa hjem med sine svulne Øjne.
Min hierte allerkiæreste Fader vil jeg nu befale
den gode Gud med mange tusinde gode Nætter, som
jeg ønsker min hierte kiære Fader, og forbliver, saa
længe jeg lever,
min kiære Faders
tro og lydige Datter
Gertrud Jørgensdatter.
M. h. ak. F. Faster Barbara bliver ringer og
ringer og beder, vi maa bestille hendes Begravelse.
Mikkel Mus kom hid i Dag og spurgte ud paa krys
og tværs. Jeg greb til en liden Løgn, som jeg haabis
Gud vil forlade mig, at ej han skulde myrde Faster
Barbara med sit Plageri, og sagde ham i Enrum, at
hun havde betroet mig en Opskrift paa, hvis som jeg
havde nødig at vide, men at jeg ej maatte aabenbare
det før en vis Dag. Og havde det en saadan Effect,
at jeg troede, han var bleven galen. Thi straks
begyndte han at tale om, at jeg intet agtede den Estime,
han bar for mig og spurgte siden, hvad han skulde
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>