Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Anden Deel - XXVI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
22^
„Nu føler De Dem dog glad i Hjemmet^" spurgte
hun. „En smukkere Sommerdag, eud denne, havde De
vist ikke nde^"
„Hvert Land har sine Skjonheder!" svarede Otto.
„Vort Danmark har ikke været Stedbarn. Her hjemme
ere Menneskene mig kjærest; dem kjeuder jeg ogsaa bedst.
De, og ikke Naturen, er det, som gjør det hyggeligt.
Danmark er et godt Land! her vil ogsaa jeg sinde
Lykke!" han greb Louises Haand, h^ rødmede øg blev
taus.
Glade Timer fulgte.
Hver Søndag samledes denne Kreds, men tredie
Gang var Glæden større, den var festligere.
Naturen selv havde samme Udtryk. Aftenen var
faa fmttk, Fnldmaanen skinnede ; prægtige sørteblaae Skyer
hævede fig, som Bjerge, hiin Side Beltet. Langt ude
seilede Skibe, alle Seil vare heisede sor at opsange hver
Lastning.
Hen nnder Maanen gik en kulsort Sky, deu vilde
briuge Kastevinde.
En lille Jagt gled roligt srem paa Soen. Ved
Roret sad en Dreng, l^ Barn syntes l^ ^ var
Jonas, den lille Sangfugl , som Vilhelm engang
havde kaldt l^ Sidste Pindse blev h^ confirmeret,
og da var h^s Saugerdrøm forbi; dog, det havde ikke
bedrøvet ham, derimod havde det ret ligget l^ tungt
paa Hjertet, at han ikke maatte blive Piber. Hans
høieste Onske k^ været, at see sig som Regiments^
Piberdreng, da skttlde h^n st^ til Confirmation i den
røde Uniform, bære Sabel ved Siden og i Chacoen en
Fjer, halv faa lang font l^ s^kv^ saaledes pyntet kande
han da gaae med Pigerne hen i Kongens Have og op
paa Rnndetaartt, den sædvanlige Tonr sor sattige Børn
i Kjøbenhavn. Confirmationsdagen bestige de det h^
Taarn, ret som om de vilde saae et srit Blik paa Ver-
den. Lille Jonas blev derimod confirmeret som
Ma-trosdreng, og sad nn allerede ved Roret i den stille Nat.
Paa Dækket laae to Mænd og sov; en Tredie gik
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>