- Project Runeberg -  Sagor och berättelser / Del 1 /
404

(1877) [MARC] Author: H. C. Andersen Translator: Carl Johan Backman, August Strindberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 51. Linet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

hackade och malda och kokta, ja, de visste icke sjelfva hvad —
och så blefvo de vackert, fint, hvitt papper.

— Åh, det var en öfverraskning, och en angenäm
öfverraskning! sade papperet. Nu är jag finare än förr, och nu skall
det skrifvas på mig. Hvad kan icke allt komma att skrifvas!
Det är då en makalös lycka! Och det skrefs på det, de allra
vackraste berättelser, och folk hörde hvad der stod, och det var så
rätt och godt, det gjorde menniskor mycket klokare och bättre;
det var en stor välsignelse, som i ord blifvit gifven det der
papperet.

— Det är mer än jag drömde om, då jag var en liten blå
blomma på marken. Huru kunde jag väl tänka, att jag skulle
komma att bära glädje och kunskaper ut till menniskorna! Jag
kan ännu inte sjelf förstå det. Men det är nu en gång
verkligen så. Vår herre vet, att jag sjelf alls ingenting gjort, utom
hvad jag efter min ringa förmåga måste göra för att vara till.
Och så för han mig sålunda fram till den ena glädjen och
hedern efter den andra. Hvar gång jag tänker: nu är visan
all! så går den just öfver till någonting mycket högre och
bättre. Nu skall jag visst på resa, sändas hela verlden
omkring, för att alla menniskor skola kunna läsa mig. Det är det
troligaste. Förr hade jag blå blommor, nu har jag för hvarje
blomma de vackraste tankar. Jag är den allra lyckligaste!

Men papperet kom icke på resa; det kom till boktryckaren,
och der blef allt, som stod skrifvet derpå, satt i tryck till
en bok, ja, till många hundra böcker, ty på sådant sätt
kunde oändligt många flere menniskor få nytta och glädje
deraf, än om endast det papper, hvarpå det skrifna stod, hade
lupit verlden omkring och blifvit uppslitet på halfva vägen.

— Ja, det är nu det allra förnuftigaste! tänkte det skrifna
papperet. Det föll mig rakt inte in! Jag stannar hemma och
hålles i ära likt en gammal farfar. Det är på mig som det är
skrifvet; orden flöto ur pennan rakt in i mig. Jag stannar qvar,
och böckerna löpa omkring. Nu kan det minsann bli
någonting uträttadt! Ack, hvad jag är glad, hvad jag är lycklig!

Så blef papperet hopbundtadt och lagdt på hylla. Det gör
en godt att hvila efter sitt arbete, sade papperet. Det är mycket
rätt, att man hemtar sig och kommer till eftertanke om hvad
som bor inom en. Nu först vet jag riktigt hvad som står i mig.
Och att känna sig sjelf, det är det egentliga framsteget. Hvad


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:20:10 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hcasob/1/0406.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free