Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
85
at han ikke gjør nogen Undskyldning. Det er sin
Fremtid, han er hende skyldig. At hun kan tvivle
paa ham, krænker ham:–
„Jeg må i al ærbødighed forlange, at man tror mig
på mit ord.
Fru Riis. Men om en kvinne under de samme
omstændigheder kom og sa det samme, — hvem vilde tro
henne ? — — Tro henne, når hun efter en slik fortid kom
og forsikrede, at hun skulde bli en ærbar ægtefælle? —
Hvorfor forlange, at hun mere skal tro mannen, en
manlien vilde tro henne?.
Alf. — — Ingen hæderlig man vælger en kvinne, pä
hvis fortid han ikke er tryg. Ingen!
Fru Riis. Men en hæderlig kvinne, Alf?
Alf. Ja, her er forskel.
Nordan. Nøjagtig uttrykt: kvinnen skylder mannen
både sin fortid og fræmtid; mannen skylder kvinnen bare
sin fræmtid!"
Det er her1), Svava kaster sin Handske i
Ansigtet paa sin trolovede og forlader Værelset.
Men Handsken gjælder ikke alene Alf, den gjælder
Mændene i Almindelighed og deres i Mangel af
Selvbeherskelse indstiftede Lov, at der gives en
Maalestok for Manden og en anden, langt
strængere, for Kvinden. — Handsken gjælder ogsaa alle
de Kvinder, de »nioghalvfems af hundrede«, som
slaar af paa Kravet om sædelig Renhed, som, for
at tale med Fru Edgrén, »äro praktiska, veta att
pruta med idealerna och taga lifvet som det är«;
var det ikke saaledes, vilde ogsaa Mændene være
anderledes. »En verklig qvinnas förakt«, siger
Fru Edgrén, »är en bitter, men sund och
stärk-ande dryck.«
’) I en omarbejdet Udgave af „En Hanske" er denne
Scene Stykkets Slutningsscene; ved Omarbejdelsen har
Stykket vundet i Klarhed, men maaske mistet noget af
den oprindelige Varme. Dette omarbejdede Oplag har
hidtil kun været tilgængeligt i svensk Oversættelse,
udgiven af Forfatteren af denne Skildring. F. A.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>