Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
125
»Vare ispikarna, dig smärta,
Såsom jernstift, Herre min,
Som uti mitt arma hjerta
Jesusnamnet rista in!
Låt mig sist, en av de dina,
Saligt somna på din pina,
Och när ögat sluter sig,
Jesu, giv mig ro hos dig!»
lDet var denna kärlek till den korsfäste, som inspirerade
honom, drev honom att verka och hos honom framkallade en
outtröttlig iver i Kristi tjänst. Det var en tillit, stark nog
att hålla honom uppe i tvivlets anfäktelser och i lidandets
heta ugn.
Jesus Kristus ville han därför ock låta framlysa för
andra i hans nådesherrlighet. »Bedjen», sade han i en
inträdespredikan till sina åhörare, »bedjen, att nåd måtte
förunnas mig att kunna bereda väg för Jesum till något hjerta.
Kristus Jesus vill jag förkunna. Ett tal om Kristus skall
mitt sista tal till eder bliva, så väl som det första. Någon
annan hjelpare i himmelen som på jorden finnes dock icke
för oss alla. Till Jesum vill jag hänvisa eder alla, till Jesum
söka att böja de barnahjärtan, som skola invigas åt hans
tjenst — till Honom vill jag söka att rikta den döendes
sista blick och hans sista bön förrän ögat brister och tungan
tystnar».
Som exempel på hur det angivna motivet av Arbman
användes må följande ord ur en långfredagspredikan anföras:
»Min medå+erlöste! Om åsynen af Jesus pä korset, för dina synder
utgifven, slår dig med häpnad och smärta, tvingar dig att kasta en blick
1 ditt inre och tillbaka i ditt förgångna lif; om du bäfvar vid
besinningen af allt det onda, du hemligen eller uppenbarligen i ljuset eller
mörkret gjort, talat och tänkt intill denna stund; om du med blygd och
rysning i dina, just dina egna synder igenkänner de spikar, som ge-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>