Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
—58—
Jo mere han talede, des thdeligere blev det mig,
at denne veltalende, ja næsten poetiske Mand neppe
knnde vcere en slet og ret Vægten — Hans Sprog
førte ham lidt for meget ud af Costumet· — Rasl greb
jeg. hans Haand, stirrede ham stivt ind i Øinene,
idet jeg udbrod: „Mandi De er ikke, hvad De synes
at være!“ .
„O!„ svarede han smilende, „fordi De nu traf
mig i en uskyldig Søvn, vil De nu strax harcellere
over ’min Svaghed, som dog egenlig kommer fra
Drontmegeniernes Ubehccndighcd.“
„Det er ikke saaledes meent,“ svarede jeg, „De er
en- forklaedt Eventhrer, tilstaa det kun, jeg skal ikke
forraade Dem-ti
—
„Nu da“, svarede han, „tak De Gud, at jeg ikke
er den, jeg synes at være, ellers saae det kun
daarlig nd med Deres Fodreise. Har De tænkt paa, at
alle Byens Porte, Narre- undtagen, lukkes Klokken tolv,
og Noglerne, saavidt jeg veed, bringes til Hovedvagten?
Hvorledes vil De nu komme ud paa Antager for
imorgen? Klattrer De over Volden, kan De saae en
Bajoneti Livet, og krhber De igjennem Nøglehullet, sige
alle Læserne: nei, det er ogsaa altfor overnaturligt.
—Hvad vil De nu gjøre?“ ——
Jeg blev ganske elendig til Mode. Nu huskede jeg
forst- at Polttene lukkes Kl- 12,· og nu var den snart l.
Hvorledes skulde jeg slippe ud? — „Nu, tak Deres gode
Skjæbne-“ sagde Manden, kud skal De nok komme. —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>