Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
—99——
vendt paa to unge Misser, der sadde paa Taget. Jeg
kan tænke-, at det var lærde Damer, der bivaauede
Forelæsuiugerue.
Baade Luften og den Gamles Tale var mig for
iiskold til, at jeg kunde holde det ret længe ud her, og
da jeg nu mærkede Stalddoreu paa Klem, kunde jeg ikke
modstaae Fristelseu at træde ind i det lune Huus. En
heel Verden aabnede sig for mig. Hvilket broget Selskab
af to- og fiirbenede Herrer og Damer omgav mig ikke her.
Med Liv og Lethed flød Talen, man gik fra Gjenstand
til Gjenstand, Æmuet vexlede bestandig uden mærkelig
Overgang. Det faldt mig ind, som det ofte er gjort,
naar jeg har været i et stort Menneske-Selskab, hvilket
broget Stykke det dog Vilde blive, dersom den hele
Selskabs-Snak dannede sig til en synlig Væv. Hvilken
Afvexling vilde der ikke være! Fra Theater-Reeensiou
springer man til Politik og fra denne igien til ubetydelige
Hverdagsbegiveuheder, og Alt lige levende, Alt behandlet
med lige Interesse- skjøndt Overgangene ere umærkelige·
Det lod ellers til, at ingen af Selskabet mærkede min
Ubetydelighed, og saaledes kunde jeg da des friere gjore
mine Iagttagelsen Allerede tæt ved Døren blev jeg i
en Krog en ung Kat vaer, der spillede Magnetiseur med
en lille Muus; det arme Pigebarn var ganske i hans
Kloer; med vellystige Blikke stirrede han paa hende, og
for jeg kunde komme til Hjælp, var hun slugt i et Bid.
Der kan man see, hvor farlng den dyriske Magnetisme er
for unge Pigeborm Efter fuldendt Mestersthkke traadte
den unge Doctor atter frem og blandede sig imellem det
u
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>