Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
65
Kongens åbne brev af 18. april til Norge har ganske
forandret omstændighederne. Jeg var vis på, at du ikke
som $. Bille og S. Lous vilde gjøre éd til Norges sag,
inden du var løst fra din éd til din retmæssige konge, i
hvor høi en følelse — den jeg og enhver retskaffen
dansk og morsk inderlig deler — du end har til Norges
skjønne sag.
Går sagen i Norge, hvilket, om end høist ønskelig
for begge lande, dog endnu er høist tvivlsomt, så kan
du jo altid begjære din afsked her og gå derop igjen.
Dette er også Falsens mening; han kom idag fra Norge
og siger, at de er i stærk trang for penge dér. Fra
Jylland er sendt meget korn op; kan det ei betales, og
de største går bamkerot, sendes intet mere. Falsen, der
er nordmand, har og begjæret sin afsked (fra dansk
tjeneste); men kongen har bedt ham blive. Han gjør
det for det første, vil se tingen lidt an, vil på ingen
måde blive svensk. Skulde Norge blive så ulykkelig
fat blive svensk), vil han ikke forspilde, hvad han her er.
Hils Carsten Anker, denne charmante mand, fra mig.
Hvad det glæder mig, at du elsker ham og lader til at
stå dig godt med ham. — Ifald kong Christian og Norges
sag skulde klare sig, vil mange herfra styrte derop.
Kjøb.hn. 25. $. 1814.
Fra d. s.
til d. s.
Benyt dig af parlaments-medlem Mr. Granf’s, general
inde Oxholm’s, Mr. Garlike’s og Dahlerup’s godhed til at
komme ud i det Londonske selskabsliv. Det er be-
C, J. Anker: H.C. Sneedorffs breve. $
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>