- Project Runeberg -  Hebräisk läsebok för begynnare /
7

(1827) [MARC] Author: Otto Joel Gumælius - Tema: Textbooks for schools
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Analys

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

7

PSALM. II. V. 3.

töm äfven ofta kan uttydas ss. Pracsens, hvaraf
man finner, att dessa bägge Tempora äro A
o-rister eller •Obestämda Tempora. — 16) Ett
Ver-bum kallas Regulare (af somlige Verbum
Per-fectum), då d• 3 stbkstfna (se anm. 5) finnas
ut-skrifae och uttalas i alla dess böjningar. — 17) I
Hebr. Verba måste man gifva akt, ej blott på
nu-meius och person, utan ock på genus (se anm. 13),
likasom uti Latinska Tempora lJeriphrastica t. ex.
amatus sum. amata sum o. s. v. Dock äro masc.
0■ Fem. lika uti 1:a pers. både i sing. o. pl. af
både præt. o. fut., samt i 3:e pers. pl. af præt.—■
18) Kännetecknet (Charakteren) på Kal är, att
de 3 stbstfne, utan tillsats af audra bkstfr, finnas
antingen i 3:e pers. s. præt. eller i inf. (se anm. 5).
— 19) D. ä. art uppräkna, huru ett verb. heter i
3:e pers. s. m. præt. o. fut., vidare i 2:a pers. s.
m. af imperativus, i inf. (vanl. status constr., som
der är mest bruklig), i sing. masc. st. abs. af
par-ticip. — Thema på הלך är här satt, icke sådant
40m det är brukligt, utan sådant som det
ordent-ligtvis borde heta. Det brukliga Thema derpå är
לך ,ידך ,הלך, inf. st. constr. הלך ,לכת, hvaruti
åtskilliga former (לכת ,לך , ילך) äro lånade af ett
liktydigt verbum ילף, likasom det i Latinet heter
Fero, Tuli, Latum, o. s. v. — 20) Verbemas inf.
är att anse ss. ett Nom. Subst, (likasom t. ex. i
Latin amare kan brukas i st. f. amor, och i
Sven-skan att älska i st. f. kärlek), hvarföre inf. ock har
de 2:ne status (se anm. 3), af hvilka st. constr. är
vanligast och derföre äfven merändels nyttjas, då
man säger thema på ett verbum (se anm. 19). —

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:22:24 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/hebrlase/0083.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free