Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Analys
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
joo analys
het trösta barn öfv. forlusten af modersbröstet gm
läckerbitar d. 3. afvchja; Th. jfr III: 2; P. b. jfr
II: 2. — □0 וינקי. diendes d. å. o. spenabarns: ן
cop.; p. b. af irr. (ינק (פי suga, di; fut. יינק imp.
ינק inf. יניוק p. b. יונק p. p. ינוק; l’. b. jfr II: 2.
— יםךח du 1) h. grundlagt: præt. pi. af irr. ((פי
יסר II: 2; Th. יסר m. m. jfr VI: 3; Præt. jfr II:
2 נוסדו. NB. börjas allestädes med ים. — styr«
ka, fäste, herrlighet, lof och pris: (obj.) m. R. עדו
v. stark. — ל V: 9. — צירייף jfr 8 .צוררי
להשביח — till att låta upphora d. 5. for att
hänt-ma: prasf. ל; inf. hiph. af reg. ישבח upphöra,
hvi-la; Th. i hiph. jfr II: 3. — או (obj.) jfr III: 8•
— □ומחנק o. den hämnande, o. hämnaren d. å. den
hämdgirige: (obj.) ו cop. I: 1. 3:; particip, hithp. 2)
af irr. (נ_ק□ (פג hämnas; Hithp. Th. II: 3; Part.
jfr p. b. II: 2. —
1) 3 — .יהוה) II: 2. 3. —
V. 4. בי ty. Hår kanske rättare en particula affir-
mativa ja! såsom stundom lat. enim__אראה a׳rr-ae’h]
j. ser: fut. K. af (ראה (לה se; Th. jfr V: 9 נחני; Fut. jfr
I: 2 יהגה. NB. — i första stafv:n i st. f. — (utom
i 1 :a sing.). — ־{.?ייר{ ’ st• I* יף~ dina himlar:
(obj.) st. suff", af □1שמי II: 4; suff. n. pl. lf: 3.
— מעשה verk: (appos. t. יש מי ף) s. m. st. constr.
S. שה ,—שח—, pl. □שי ,—שיי—; R. עשה I:
״■ :־ו L •י I ▼ ▼ו ״
אצבעחיף — •3 ætz b^o-thæ-kha] dina fingers d. å.
dina händers: pl. f. tt. suff. af s. quadrilitt. אצבע;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>