Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Analys
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
psalm. IX. V. I. 3. 105
V. 9. Fortsättning af uppräkningen. — צפור
fogel, eg. liten fogel, sparf, collective foglar, fogel׳
skara: s. comm. Pl. □עוביים — .—רי ,צפרי i st.
IT: ־ י -ןTI
f. ים- (genit.) II: 4. — Himmelens foglar d. ä.
luftens f, — ודכי o. fiskar: ו I: 1. 31; pl. m. st. c.
S.דג pl. הים — .דגי ~,ךגים hafvets: הי jfr ה I: 1
יים ;האייעו s. m. Pl. עבר — .—כיי ,יביים den r.
tågar d. å. (hvarje )efvande varelse׳) s, tågar: p. b.
af reg. עבר VII: 7; Th. jfr I: 1 עביר; Part. b. II:
a. — ארחוה orr-chöth] vågar: (obj. ell. ock abl.
med utelemn, ב) pl. f. st. c. S. ארח pl. ,ארחוח
אך—; R. ארח gå, vandra. — יביים (genit.) sa
öfv. הים. —
V. !o densamme som v. 2. —
p 3 a i״ m. IX.
V. x. Jfr VIII: i. — מוח ליבן Muth-Labbln:
trol. ett musik-instrument. י—
V. 3. -או VII: 18• — 1t (obj.) I: 6. — a
VI: 7. — -ל (gen.) IV: 8• — 4f mitt hjertas
helhet d. 2. af allt mitt hjerta. — א II: 7• — פנל
(obj.) II: 12. — נפלאוחיך dina underverk: part.
niph. pl. f. st. suff. af irr. (פלא (לא (obr.)
afsSn-dra, utmårka; Niph. נפלא afsöndras, v. utmårkt,
v. utomordentlig (i förträfflighet ell. dålighet) v.
un-derbar, hvaraf part. fem. (= neutr.) det s. år
under-bart d.å. underverk; Niph. Th. jfr VI: 3 o. VII:
ü
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>