Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
96
slutat att vid en eller annan tillställning vara iförde
klädningar af hemväfdt svenskt bomullstyg. Detta
blir derigenom modernt och en massa fattiga väfver-
skor få behöflig arbetsförtjenst. Om sparsamhet skall
göra sig gällande bland medelklassens qvinnor, så
måste furstliga och högadliga damer föregå med godt
exempel. Hvarje förståndig menniska måste inse att
en qvinna af folket gör sig löjlig om hon kläder sig
dyrbarare än en prinsessa eller en annan förnäm dam
... Nu önskar fröken Kronstjerna veta huru hon tar
sig ut i en sådan borgerlig drägt, så olika hennes
vanliga dyrbara toiletter.
Man fann förklaringen, i brist på bättre, tillfreds-
ställande, och och när kort derefter de båda unga
flickorna återkommo måste enhvar medgifva att prest-
sonens smicker icke varit öfverdrifvet, ty den förnäma
damen tog sig förträffligt ut i den enkla klädningen
utan alla garneringar och bjefs, med en bomullssja-
lett öfver bröstet och ett förkläde af samma anspråks-
lösa tyg.
— Nå, mina vänner, — sade hon med ett gladt
leende, under det hon såg sig i den stora väggspegeln,
— hvarföre betrakten I mig med så förvånande blic-
kar? Ser jag icke ut som en ganska näpen prest-
mamsell ?
Alla uttryckte sin beundran; den unge landtman-
nen önskade inom sig att den täcka varelsen icke
skulle vara utklädd, att hon vore hvad hennes drägt
antydde, en tarflig, borgerlig flicka. I så fall viste
ingen hvar haren kunde hafva sin gång. En ung, hygglig
karl och en vacker flicka, båda af samma stånd och såle-
des med samma anspråk på lifvet . . . hvarför icke!
Augusta bad att få medtaga de lånta plaggen för
att en af de följande dagarna återsända dem, en be-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>