Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. Mapuhis hus
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
liv, hon var alldeles oskadad. Hon endast sov.
Hennes chance hade tydligen också varit en på tio.
Av de tolvhundra levande varelserna från
föregående natt återstodo nu endast tre hundra.
Mor-monmissionären och en gendarm verkställde
räkningen. Lagunen var fylld av lik, som flöto om
varandra. Icke ett hus, icke en hydda stod kvar.
På hela revet funnos inte två stenar på varandra.
En på femtio av kokospalmerna stod kvar och de
voro som spillror — inte en enda nöt fanns längre.
Friskt vatten fanns inte. De grunda ihåligheter,
som plägade samla upp regnvattnet, voro fyllda
av salt. Från lagunen lyckades man bärga in några
säckar genomsurt mjöl. De överlevande skuro ut
kärnorna ur de nedfallna kokosnötterna och åto
dem. Här och där kravlade de in i små hyddor,
som de åstadkommo genom att göra en liten
utgrävning i sanden och täcka den med några spillror
av plåt och dylikt som man kunde finna.
Missionären lagade i ordning en primitiv
destillationsapparat, men han kunde inte destillera vatten för
trehundra personer. När Raoul mot aftonen den
andra dagen tog sig ett bad i lagunen, märkte han,
att det till en viss grad stillade hans törst. Han
ropade ut nyheten och strax stodo trehundra män,
kvinnor och barn upp till halsen i lagunen och
försökte dricka in vatten genom huden. Rundt
omkring dem flöto lik eller de trampade på sådana
som gått till botten. På tredje dagen begravde
folket sina döda och satte sig ned för att vänta på
undsättningsångaren.
Under tiden hade Nauri, som av orkanen ryckts
55
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>