- Project Runeberg -  Heimdall / 1828 /
80

Author: Johan Erik Rydqvist
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

C 80 )

Schweitzer-familjen uppfördes af barn, utaf 8 till
10 års ålder, och theatern var inrättad med nya
dekorationer, hvilka voro i ungefärligt förhållande till
de spelandes storlek, hvarigenom det bela fick
utseende af en liten egen verld. Representationen vann
mycket bifall och kommer att följas af andra i
samma stil.

= Le Cirque Olympitpte, eller Franconis
theater i Paris, har i början af denna månad öfverraskat
publiken med ett lysande skådespel. Anekdoten om
den tappre sjö-officeren Bisson, som i en fäktning
med Algiriska kapare sprängde sitt fartyg i luften,
då kaparena äntrat det, torde vara våra läsare
bekant. Det är en dramatiserad framställning af
denna händelse, som Franconi gifvit på sin snart sagdt
omätligt stora theater. Sceneriet har varit af den
största förträfflighet och katastrofen af en ovanlig
effekt. Det torde äfven förtjena anmärkas, att
Bissons styrman Trementin, den enda, som undkom af
hela besättningen, ehuru ban var densamme, som
tände på krutförrådet, varit inbjuden, att från ett
hedersrum öfvervara första representationen, men att
han blygsamt undanjwdt sig denna offentliga
utmärkelse. Af nnvarnnde Marin-Ministern, den förtjente
Hyde de Neuville, har han emellertid mottagit ett
högst smickrande bref, jemte en Officersfullmakt och
Hederslegions-korSét, som Konungen förärat honom.

= Det påstås, att äfven Ilr Hjortsberg numera
underkastat sig Grefve Pukes Reglemente. Det äf
en gammal och godkänd taktisk regel, att skingra
fienden, och bekämpa en livar serskildt. Värdet af
depna sanning insågs redan i striden mellan
llora-tierna och Curiaticrnn; och det torde ej fallit någon
ur minnet, hvad Livius derom ofdar. — Samma
ryg-te förmäler, att de sujetter, som nu insätt »y ok
troj, »kuta dets blifvit hugnade med ökade
löneförmåner, dels fått, för sina personer, eftergjfna de
stadganden i nya Reglementet, hvilka, i jemförelse
med de förut gällande, icke af dem anses
förmånliga- — en egen method, att sätta Reglementet i
verkställighet, och möjligen en liten uppmuntran för
ett vackert efterdöme. Vi kunna dock ej stå någon
a6sccurans för det mer eller mindre tillförlitliga i
uppgiften; relata refero.

= En Litteratör, Capit. Schiltt, fordom i Svensk
tjenst, nu i civil väg anställd uti Stralsund, har i
dessa dagar varit här i staden. Han är medarbetare
af en nyligen i Stralsund utkommen litterär tidning,
benämnd Sunbine, deruti Tegnérs bekanta Epilog i
öfversättning influtit. Samma skaldestycke ha vi,
om minnet ej sviker oss, sett för flera år tillbaka
öfversatt äfven i ^olif. Sottrnal. Man har anledning
hoppas, ott närmare förbindelse mellan Sverge och
Tyskland hädanefter skall äga rum, både i vetenskap
och konst.

— RegeringsRådet Monicke, äfvenledes bosatt i
Stralsund, och lycklig tolk af Frithiof, har nyligen
på Tyska öfversatt Fågelleken samt det i Sverge
otryckta Tegnérs tal öfver Förmätningen, liksom
förut Talet vid Jubelfesten, Inträdestalet i Svenska
Akademien, Afskedstalet från Lunds Akademi,
blifvit öfversatta. Hr M. lärer ock ha på Tyska
återgifvit Kung Enzio och Napoleons Monolog, af Hr
Nicander, jemte flera Svenska poemer. Detta är i

dubbelt afseende hugnande, att förnimma; sS väl,
att Svenska skaldernas alster bli kända utomlands,
som alt de fallit i så lyckliga händer.

= The Times omförmäler en ny uppfinning af
vagnar, dragna genom lufldrakar. Första försöket
gjordes med en vagn, som gick mellan Reading och
Windsor, och tillryggalade 20 Engelska mil (omkring
3 Svenska) inom en timma. Vagnen var betydligea
lastad och flera personer suto deri. Uppfinnaren,
Al.r Pocock i Bristol, har utgifvit en afhandling ota
denna uppfinning. Han har lyckats utfinna ett sätt.
hvarigenom man kan styra drakarua, öka och
minska deras fart, få dem att stanna när man behagar^
och gå med dem i hvad vind, som helst. Han
äiar-nar använda denun uppfinning icke allenast i
afseende pä vagnar, men äfven att dermed fortskaffa
båtar och mindre fartyg, öfverföra räddningslinan xrh
dem, som äro i sjönöd, och använda drm, i stället
lör luftballonger, till större luftfärder, hvarigenom
ett mindre antal persöner kunde sättas öfver
strömmar, heuiligen nedlåtas i fästningar, göra
rekognosceringar, o. s. v. Uppfinnaren liar erhållit patent
derpå i London och Paris.

= Den af Fröken v. Schoultz i förrgår gtfna
kon-cert i S.’t Catharina kyrka var, om ej sä talrikt
besökt, som den föista, dock af ett temligen lofvande
utseende för Recctt-tagerskan. Omkring 1000
biljetter lära varit sålda. Ändamålet, såsom bekant,
var icke, att låta höra en i ordets egentliga
bemärkelse utmärkt sångerska, men ntt bereda tillfälle
för en lofvande talang, att lü utveckla sina
sällsynta anlag. Vi hafva i N:o 2 af denna tidning
utförligare yttrat oss öfver den unga sångerskan» tni—».
Qölx L.uUo .at agn Cl C oj, att tillägga, men

rummet medgifver det éj denna gäng. Äfven vid
denna koncert klandrades temligen allmänt valet af
sångstyckena, såsom för svära.’. Detta yaj låter dock
lätt förklara sig. Sängerskaos mening kunde ej vara,
att öfverraska sin publik med ett fullkomligt föredrag
af de svåraste sångstycken, — ty i sådant fall hade
hon ej behöft resa, — men att, genom sådana
stycken, hvilka ha stor omfattning oëh ge rösten
tillfälle, att visa sig i alla nyancer, lemna ett
tillförlitligt begrepp om naturanlagens rikdom. Det är
icke blott hvad hon är, men hvad hon’ kan blifva,
som hon haft för afsigt att visa, och med några
enkla stycken, dem hon mera oklanderligt kunnat
sjunga, hade detta ändamål ej vunnits. En närmare
eller strängare granskning af hennes sätt, ntt utföra
de serskilda kompositionerna, vore derför här icke
på sitt ställe. Om, såsom det berättas, hon ämnar
söka Hr Sibonis ledning vid sina studier, skall han
troligen snart säga henne mer i detta ämne, än
måhända någon i Sverge kan derom yttra. Det är,
sedan en sådan skola är genomgången, man kan ha
rätt, att bedömma icke blott rösten, men
sångerskan. Att hon ej måtte dröja alt begagna den, är
hu föremål, måhända lika mycket, för väntan, som
önskan. Koncertens instrumentaliska del utmärkte
sig genom ett lyckligt vnl af stycken.’ Sådana namn,
som Kraus, Vogler och Steibelt, äro altid
välkomna. — DD. KK. HH. Kronprinsen och
Kronprinsessan täcktes hedra koncerten med sin höga
närvaro.

Rättelser: N:o 19 sp. 2, qvick pä köpet han, läs: qvick pà köpet; han; »p. 4 horisonten Hans, läs horisonten. Hans;

sp. 7, rad. 3 nedifr. likväl, lä»: lika väl; »p. 8 »i»ta raden Albano, läs Abano.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 06:23:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/heimdall/1828/0084.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free