Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Odysseus irrfärder
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
94
njutit af rätterne, förrän Kirke vidrörde den med sin staf och förvandlade
dem till svin. Endast en enda af männen, som försigtigtvis hade gömt sig
och lyssnade, skyndade till skeppet och berättar hvad som händt. Odysseus
begifver sig genast å väg för att befria vänneriie. Han möter på vägen
gwld-stafsvingaren Hermes, som gifver honom, en ört, hvilken gör hvarje trollkonst
overksam. Utrustad med denna ört inträdde hjelten i gudinnans boning och
äter af den förtrollande maten; men då hon äfven vill förvandla honom och
instänga honom i svinstian, går han mot henne med draget svärd. Hon
omfamnar bedjande hans knän, får förlåtelse och upphäfver förtrollningen.
Nu är all missämja och allt misstroende bortglömdt; äfven de andra
vännerne på skeppen blifva bjudna till hennes bord och Kirke förser dem, såsom
en god värdinna, med kött och vin i sådan myckenhet att de alldeles
glömma alla bekymmer och alla mödor och ansträngningar. De qvarblifva länge
på ön. Månaderna gå den ena efter den andra och året är snart förlidet.
Men nu uppdöko ånyo minnena om det gamla hemmet och längtan efter
att återse fädernejorden.
»Kirke uppfyll nu ditt löfte att sända oss hem; mitt hjerta klappar redan
af längtan», sade Odysseus och gudinnan satte sig ej deremot.
Men före hemkomsten måste dock hjelten fara till Okeanos yttersta
grän-sor för att uppsöka Aides rike, de dödas hemvist. Der påträffade han flere
kamrater och andra hjeltar samt ädla qvinnor, hvilka medvetslösa sväfvade
omkring som okroppsliga skuggor. De återvunno först då lif och
medvetande och gåfvo svar på hans frågor, när han låtit dem dricka de slagtade
offerdjurens blod. Den böotiska siarens, Teresias, själ förkunnade honom
huru han skulle anträda siri hemfärd, samt att han skulle finna mycket
obehag i hemmet, emedan hundrade öfvermodige friare omgåfvo hans trogna
inaka Penelope och uppåto hans egodelar.
Då han prisade Achilleus, sorn sorgligt sväfvade kring bland skuggorne,
derföre att han var herrskare bland de döda, svarade denne:
Nämn ej ett ord till tröst för min död, frejdstore Odysseus;
hellre som dagsverkskarl på landet jag önskade tjena
hos en behöfvande man, som sjelf knappt egde sin bergning,
än att beherrska som drott de själades samtliga skaror.
Sedan allt var uträttadt i Åides’ bostad förde gynnsamma vindar den
djerfve seglaren tillbaka till de Ägeiska öarne. Kirke lät nedföra proviant
på fartyget och gaf sedan den uppfinningsrike Odysseus fullständig och
tillförlitlig underrättelse om den väg han skulle färdas. Sålunda utrustad och
undervisad, anträdde han hemresan.
Törst måste man fara förbi Sirenerne. Emedan man ej hade någon
Orpheus ombord, som kunde öfverträffa dem i sängväg, tillstoppade hjelten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>