Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
390 MINDRE POETISKE SKRIFTER
(o: O. H. de Lode); efter S. 56 et Kobber, betegnet smstds. som
»Metamorph: Liber. II.« uden Signatur; efter Titelbladet til La-
niena Daphnica et Kobber, betegnet smstds. som »Daphniske
Blodbad«, uden Signatur.
Medens det hidtil har været den almindelige Antagelse, at
disse Kobbere først har været udført til dette Skrift og siden
er efterstukket til den tyske Oversættelse af Metamorphosis.
Cph. und Lpz. 1746, antager Mag. art. M. Lorenzen, at de to
første, til Metamorphosis hørende, først har været stukket til den
tyske Oversættelse, medens Kobberet til Laniena Daphnica fra
først af har været udført til Mindre poetiske Skrifter. Kobberne
i de to Skrifter frembyder visse smaa Forskelligheder, men staar
kräftigst og klarest i den tyske Oversættelse (jfr. ovenfor under
Metamorphosis S. 89 ff.).
I sin nedenfor citerede Anmeldelse (S. 10) siger F. C. Schønau
»i Verket findes der 3 til Forvandlingerne henhørende Kobber-
stykker«; man kan ikke deraf slutte, at der skulde have været
3 Kobbere (hørende til Metamorphosis) og desuden det til La-
niena Daphnica hørende; Schønau maa aabenbart have husket
fejl; der har bestemt aldrig været eller skullet være mere end
de ovenfor nævnte Kobberstik. Den samme Bemærkning findes
forresten i Anmeldelsen i Nye Tidender om lærde og curieuse
Sager. 1746. Nr. 21. S. 321—25.
Forleggerens Fortale til »Mindre poetiske Skrifter«, der giver
endel Oplysninger om de enkelte Stykker i Samlingen, lyder
saaledes; »Dette Verk er en Samling af Hr. Assess. LUDVIG
HOLBERGS Poetiske Skrifter, undtagen Peder Paars. De samme
have tilforn været Stykkeviis trykte; men ere nu ikke at be-
komme: Og, som de have været meget efterspurte, haver Autor
tilladt mig, dem, paa min Bekostning, paa nye igien at oplægge,
hvilket jeg ogsaa haver giort efter Autoris corrigerede Exem-
piarier. Hvad som kand recommendere dette Oplag, og foraar-
sager, at det kand i visse Maader passere for et nyt Verk, er
dette, at derudi ere indførte tvende tilforn ubekiendte Vers. Det
første kaldes den Jydske Feyde, som er skrevet for mange Aar
siden udi Anledning af en vis Mands Invectiv mod Autor, efterdi
hans Navn af en Hændelse var indkommet udi et Skuespill.
Deraf have nogle faa Exemplarier uden Autoris Villie og Viden-
skab været trykte. Det andet, som Autor mig haver meddeelet
er gandske nyt, og kaldes det Daphniske Blodbad. Verket er
ziret med Kobberstykker, og hans Metamorphosis er afdeelt udi
adskildte Fabler, efter den Methode, som findes udi den Sven-
ske saavelsom den Tydske Oversættelse af samme Skrift; Tryk-
ken er ogsaa bedre og nettere end udi de forrige Editioner, saa
at der er
adskilligt, som kand recommendere dette Oplag. Man
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>